Sõna ordinaire tõlge prantsuse-portugali
- comumOs trabalhadores, o cidadão comum? Les travailleurs, les citoyens ordinaires? Qual é o cidadão comum da UE que tem esses contactos? Quel citoyen européen ordinaire a donc de tels contacts? Além do mais, o cidadão comum será o mais atingido. En outre, c’est le citoyen ordinaire qui sera le plus touché.
- ordinárioAssinatura dos actos adoptados em conformidade com o processo legislativo ordinário: Ver Acta Signature d'actes adoptés conformément à la procédure législative ordinaire: voir procès-verbal Assinatura dos actos adoptados em conformidade com o processo legislativo ordinário Signature d'actes adoptés conformément à la procédure législative ordinaire Para o mecanismo de estabilidade, deveria ter sido necessário recorrer ao processo ordinário de revisão do Tratado. La procédure ordinaire de révision du traité aurait dû être requise pour créer le MES.
- prosaico
- banalAlém disso, a evolução pode mostrar por vezes que já não há qualquer justificação para fazer de uma actividade que se banalizou e vulgarizou um serviço público.En outre, dans certains cas, l'évolution montre qu'il n'y a plus aucune raison de faire d'une activité devenue banale et ordinaire un service public.
- corriqueiro
- cotidiano
- normalTrata-se de uma decisão absolutamente normal. Elle est tout à fait ordinaire. Não estamos, porém, a discutir um país normal nem uma parte do mundo normal. Cela dit, nous ne parlons pas d’un pays ordinaire ou d’une région ordinaire du monde. O orçamento para o próximo ano não pode ser elaborado como se estivéssemos numa situação normal. Il ne faut pas élaborer le budget de l'année prochaine comme en temps ordinaire.
- quotidianoNão se compra nem se consome como um artigo vulgar do quotidiano.Il ne s'achète ni ne se consomme comme un article ordinaire du quotidien. É infelizmente o nosso quotidiano, dir-me-eis, mas esses actos criminosos provam que o pior pode acontecer a qualquer momento.C'est malheureusement notre ordinaire, me direz-vous, mais ces agissements criminels prouvent que le pire peut ressurgir à chaque instant. A preservação deste património é sinónimo de preservação das memórias da nossa cultura e história, do nosso quotidiano, de grandes acontecimentos, de pequenas tragédias e de alegrias partilhadas. Préserver ce patrimoine, c’est préserver les souvenirs de notre culture et de notre histoire, de la vie quotidienne, des événements marquants, des petites tragédies et des joies ordinaires.
- rotineiroNão se trata, portanto, de uma questão de controlos rodoviários rotineiros, com a inspecção de documentos de viagem ou de documentos relativos às condições técnicas ou à origem dos veículos. Il ne s'agit donc pas de contrôles routiers ordinaires associés à l'inspection des documents de voyage ou des documents relatifs à la condition technique ou à l'origine du véhicule.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud