Sõna lier tõlge prantsuse-portugali

  • amarrarAmarrar os produtores a uma responsabilidade que se pode estender até um passado longínquo não é compatível com uma economia de mercado flexível e promotora de desenvolvimento. Lier les constructeurs à une responsabilité qui peut remonter très loin dans le temps est peu compatible avec une économie de marché flexible et facilitant le développement. É, pois, disparatado, incorrecto e antidemocrático amarrar e amordaçar os deputados nesta Assembleia da forma como o relator, sem surpresa, procura fazer. Il est par conséquent ridicule, injuste et antidémocratique de lier et de museler les députés de ce Parlement comme tente, sans surprise, de le faire notre rapporteur.
  • ligarPrecisamos de ligar investimentos "verdes" à criação de novos empregos. Nous devons lier les investissements écologiques à des emplois nouveaux. É imperioso ligar esses factores de forma inseparável. Il est absolument indispensable de lier les deux. Não se pode ligar derivados e fundos de pensões com esta simplicidade. On ne peut pas lier les produits dérivés et les fonds de retraite, tout simplement.
  • acoplarPor favor, permitam-nos acoplar estes dois assuntos!Il faut absolument lier ces deux points !
  • atarMando atar-lhes as mãos atrás das costas? Dois-je leur faire lier les mains derrière le dos ? Felicito a Comissão Europeia por se ter recusado a atar as mãos aos Estados-membros.Je félicite la Commission européenne d'avoir refusé de lier les mains des Etats membres. Não devemos tentar atar as mãos dos governos nacionais na gestão das suas próprias economias.Nous ne devrions pas essayer de lier les mains des gouvernements nationaux en nous substituant dans la gestion de leurs propres économies.
  • conectar
  • copular
  • enfardar
  • juntarDeste ponto de vista, convido a Comissão a juntar às suas perspectivas económicas a da definição articulada dos bens territoriais que o esquema de desenvolvimento espacial europeu pode permitir e dar.De ce point de vue, j'invite la Commission à lier ses perspectives économiques à celle de la définition articulée des biens territoriaux que le schéma de développement spatial européen peut donner.
  • relacionarParem de relacionar a energia nuclear com a independência! Arrêtez de lier le nucléaire à l'indépendance! É também importante relacionar os projectos iniciados ao abrigo do Ano Europeu da Deficiência em 2003 com os projectos de desporto para os deficientes em 2004. Il est également important de lier les projets démarrés en 2003 dans le cadre de l'Année européenne des personnes handicapées aux projets sportifs de 2004 pour les moins-valides.

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat