Sõna fonction tõlge prantsuse-portugali

  • funçãoPossuem, portanto, uma função indispensável. Elles ont donc une fonction indispensable. Qual é a função da União Europeia?Quelle est la fonction de l'Union européenne? Queremos que o desporto tenha uma função social.Nous voulons que le sport ait une fonction sociale.
  • cargoOs cargos públicos perderiam dignidade. La fonction publique perdrait sa dignité. Desejo-lhe os maiores êxitos no seu novo cargo.Je vous souhaite de réussir dans vos nouvelles fonctions. É um bom sinal, já que está no início deste seu novo cargo. C'est un bon signe, vous commencez bien votre nouvelle fonction.
  • empregoOs empregos em causa, porém, são definidos de modo muito preciso. Ces fonctions font toutefois l'objet d'une définition très précise. Não devemos, tão pouco, esquecer a contribuição deste sector para a criação de emprego. La production audiovisuelle a une fonction économique et la dimension culturelle y a une part centrale. Ser Ministro da Defesa na Alemanha é o emprego mais inseguro do país. La fonction de ministre de la défense en Allemagne est le poste le plus risqué du pays.
  • lugar
    Não se pode equiparar um candidato a um lugar ao titular de um lugar. Vous ne pouvez pas mettre sur le même pied un candidat à une fonction et le titulaire d'une fonction. A Eurojust possui, assim, em primeiro lugar, uma função de clearing.Eurojust a donc tout d'abord une fonction de clarification. Solicitámos, igualmente, que se evitasse que os lugares superiores sejam marcados com bandeirinhas nacionais. Nous lui avons également demandé d' éviter que les hautes fonctions ne prennent une couleur nationale.
  • ofício
  • papel
    E podem continuar a desempenhar um papel importante.Elle pourra également détenir une fonction clef par la suite. As autoridades públicas têm um papel de fiscalização. Les autorités publiques ont une fonction de supervision. A segunda reflexão: o papel do Parlamento Europeu.Deuxième réflexion: la fonction du Parlement européen.
  • procedimentoSenhor Deputado Szájer, não concedo intervenções segundo o procedimento "cartão azul" de acordo com o grupo político a que pertencem. Monsieur Szájer, je n'accorde pas les questions "carton bleu" en fonction du groupe politique d'appartenance. Os preparativos teóricos relativos aos instrumentos e procedimentos de política monetária ficaram concluídos em finais de 1996.Il a également affirmé que le risque de la stabilité des prix devrait être évalué en fonction d'une vaste gamme de variables indicatrices, faisant particulièrement référence aux agrégats monétaires. As instalações já estão identificadas e, concluídos os procedimentos administrativos, a delegação deverá abrir até ao fim de Maio.Nous avons à présent trouvé des locaux et, en fonction des procédures administratives, le bureau devrait ouvrir ses portes fin mai.
  • sub-rotina

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat