Sõna enfant tõlge prantsuse-portugali

  • criançaCrianças inocentes por crianças inocentes. Des enfants innocents contre d’autres enfants innocents. Senhor Presidente, a Europa abandona as crianças, nós abandonamos as crianças.Monsieur le Président, l'Europe abandonne ses enfants, nous abandonnons nos enfants. Entre as vítimas havia crianças. On compte des enfants parmi ces victimes.
  • filhaDetiveram a Sra. Petrova em sua casa, à frente dos pais e das duas filhas pequenas. Ils ont arrêté Mme Petrova chez elle en présence de ses parents et de ses deux jeunes enfants. Espero que a senhora deputada venha a sentir­se orgulhosa da criança que, pelo menos em parte, é também sua filha. J'espère qu'elle sera fière de l'enfant dont elle partage la parenté. Soubemos que a filha pode vir a ser autorizada a ficar com os avós, uma vez que os pais se encontram detidos. Nous avons entendu dire que l'enfant pourrait être autorisé à résider avec ses grands-parents dans la mesure où ses parents sont détenus.
  • filho
    O que está em causa são os nossos filhos e os filhos dos nossos filhos. L'avenir de nos enfants et de nos petits-enfants est en jeu. Devemo-lo aos nossos filhos e aos nossos netos. Nous le devons à nos enfants et à nos petits-enfants. Casou-se e teve quatro filhos. Il s’est marié et a eu quatre enfants.
  • meninaSenhor Presidente, o cinema é a menina dos olhos da cultura europeia.. - Monsieur le Président, le cinéma est l’enfant chéri de la culture européenne. A nível mundial, dois milhões de crianças - sobretudo meninas - entre os 5 e os 15 anos são vítimas de exploração sexual.À l'échelle mondiale, 2 millions d'enfants - en particulier des filles - entre 5 et 15 ans sont exploités par des marchands du sexe. Continuaram a registar-se violações de mulheres e até mesmo de meninas, assim como os saques e o alistamento forçado de civis e crianças nas forças armadas. Les viols de femmes et même de petites filles se sont poursuivis, tout comme le pillage et l'enrôlement forcé des civils et des enfants dans les groupes armés.
  • meninoO menino já não quer ser romeno nem ouvir falar da Roménia. L'enfant en question ne veut plus être roumain ni entendre parler de la Roumanie. A senhora deputada conduziu este "menino" em condições difíceis; por esse facto, os meus agradecimentos. Elle a accompagné son "enfant" dans des conditions difficiles, et il faut l' en remercier. Refiro-me às crianças refugiadas, aos meninos da rua e aos menores que são explorados sexualmente ou que são obrigados a longas horas de trabalho.Je pense au sort des enfants réfugiés, aux enfants de la rue, à ceux qui sont contraints à se prostituer ou à effectuer un travail pénible pendant des longues heures.
  • jovemQuando jovem, foi uma criança refugiada durante a fase final da Segunda Guerra Mundial. Vous étiez jeune, un enfant réfugié, au cours des dernières étapes de la Seconde Guerre mondiale. Senhor Comissário, imagine olhar nos olhos de uma jovem mulher que tem a seu cargo um bebé e perguntar-lhe como se chama a criança. Monsieur le Commissaire, imaginez-vous face à une jeune femme qui s’occupe d’un enfant. Contudo, tal como acontece com uma criança pequena, necessitamos apoiar também este jovem Estado até estar preparado para ser independente. Cependant, à l'instar d'un enfant en bas âge, ce jeune État aura également besoin de soutien jusqu'à ce qu'il puisse évoluer en toute indépendance.
  • miúda
  • miúdoEu próprio o fiz quando era miúdo. À vrai dire, je l'ai fait moi-même quand j'étais enfant.
  • rebento

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat