Sõna devenir tõlge prantsuse-portugali

  • tornar-seA execução do orçamento está a tornar-se um problema grave.Ce problème est sur le point de devenir grave. Poderia tornar-se um recurso comunitário. Elle pourrait devenir une ressource communautaire. A Europol não deve tornar-se numa organização do tipo FBI da UE. Europol ne doit pas devenir le «FBI de l'UE».
  • ficarOs desempregados recentes não devem ficar em desemprego prolongado. Il ne faut pas laisser les nouveaux chômeurs devenir des chômeurs de longue durée. Os agricultores podem ficar dependentes das grandes companhias de transformação multinacionais. Les agriculteurs peuvent devenir dépendants des grandes entreprises multinationales de semences. Não deveríamos ficar surpreendidos pelas atitudes do Irão e pelas suas tentativas de se tornar uma potência nuclear. Nous ne devons pas être surpris par les actions de l'Iran et ses tentatives de devenir une puissance nucléaire.
  • virarPara podermos dar resposta aos desafios do mundo de hoje, temos de nos virar para o exterior com optimismo e determinação e transformar-nos numa Europa orientada para o mundo. Si nous entendons relever les défis du monde d’aujourd’hui, nous devons nous tourner vers l’extérieur avec optimisme et détermination et devenir une Europe tournée vers le monde.
  • ' + is often translated by a reflexive verb in Portuguese; get drunk =
  • acontecerO que vai acontecer à Constituição? Que va devenir la Constitution? Em 1989, não sabíamos o que é que ia acontecer com a Polónia. On ne savait pas en 89 ce qu'allait devenir la Pologne. Se isso não acontecer, a situação pode tornar-se explosiva. Dans le cas contraire, la situation pourrait devenir explosive.
  • devirNós, socialistas, continuamos convictos de que o emprego está no centro do devir da Europa. Nous, socialistes, nous restons convaincus que l'emploi est au centre du devenir de l'Europe. A participação do Partido Liberal no Governo da Áustria constitui um desenvolvimento perigoso para o devir político da União Europeia. La participation du parti de la liberté au gouvernement de l'Autriche constitue un développement dangereux pour le devenir politique de l'Union européenne. Acrescento que é igualmente necessário fazer prevalecer uma visão de conjunto para apreender o devir das acções comunitárias. J'ajoute qu'il faut également faire prévaloir une vision d'ensemble pour appréhender le devenir des actions communautaires.
  • futuroA política social moldou os nossos respectivos modos de vida. Irá condicionar o nosso futuro. La politique sociale a façonné nos modes de vie respectifs. Elle conditionnera notre devenir. A Europa questiona-se sobre a sua natureza e o seu futuro.L’Europe se demande quelle est sa nature et quel est son devenir. Este vai ser um documento essencial para o futuro do desporto europeu.Celui-ci est appelé à devenir un document de travail essentiel pour l'avenir du sport européen.
  • transformar-se emOs brinquedos não podem transformar-se em armadilhas tóxicas para as crianças. Les jouets ne doivent pas devenir des pièges toxiques pour les enfants. Foi um acordo de cavalheiros e não pode transformar-se em regra geral. Il s'agissait d'un gentlemen's agreement et cela ne doit pas devenir la règle. Os territórios ultramarinos da Europa podem transformar-se em bases de pré-posicionamento de produtos e instalações logísticas vitais. Les territoires d'outre-mer de l'Europe sont prêts à devenir des points d'appui pour faciliter le pré-positionnement de produits essentiels et de logistique.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat