Sõna chercher tõlge prantsuse-portugali
- buscarComo tal, impõe-se buscar novas oportunidades e medidas específicas para o efeito. Il faut donc chercher de nouvelles opportunités et des mesures ciblées.
- procurarNão vale a pena irmos procurar o meio-dia às 14 horas.N'allons pas chercher midi à quatorze heures. Temos de procurar pontos de convergência, de procurar a paz. Nous devons trouver des points d’entente, nous devons chercher la paix. É preciso procurar soluções políticas. Il convient de chercher des solutions politiques.
- pegar
- pesquisar
- apanharAgora, tem de mandar a filha apanhar arroz nesses campos perigosos. C'est maintenant sa fille qui doit aller chercher le riz, dans ces mêmes rizières dangereuses.
- caçar
- consultarEmbora a utilização de cianeto esteja proibida em determinados Estados-Membros e seja autorizada noutros, os Estados-Membros devem consultar-se e procurar estabelecer parcerias. Si l'utilisation du cyanure est interdite dans certains États membres et autorisée dans d'autres, les États membres doivent se consulter et chercher à former des partenariats.
- investigarTrata-se, em vez disso, de investigar aquilo que o espaço tem para dar, e mais nada. Chercher ce que l'espace a à nous offrir: c'est bien de cela qu'il doit s'agir pour nous, et de rien d'autre. Investigar é bom, mas também é preciso saber o que é que se investiga. Il est bon de chercher mais encore faut-il savoir ce que l'on cherche. Do meu ponto de vista, só esta razão já bastaria para investigar se a decisão é sustentável em termos jurídicos. Ce point à lui seul est à mon sens une raison suffisante pour chercher à savoir si cette décision est juridiquement valable.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud