Sõna acquis tõlge prantsuse-poola

  • dorobekCo więcej, elastyczność to swoisty "dorobek”. De plus, la flexibilité est un "acquis". Po pierwsze, nie wychodzi ona poza wspólnotowy dorobek prawny. Premièrement, elle ne va pas au-delà de l'acquis communautaire. Ten dorobek nie jest niezmienny; należy natomiast pracować nad jego rozwojem. Cet acquis n'est pas statique mais doit au contraire évoluer.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat