Sõna répartir tõlge prantsuse-itaalia

  • distribuireÈ dunque importante distribuire gli oneri in maniera equilibrata. Il importe, dès lors, de bien répartir les charges. L'Europa deve distribuire gli aggravi in maniera più equilibrata. L'Europe doit répartir les charges de manière plus équitable. Occorre stimolare la crescita per avere abbastanza da distribuire a tutti. L’objectif doit être de renforcer la croissance pour pouvoir répartir les richesses entre tous.
  • dividerePer cominciare, non dovrebbe dividere la pelle dell’orso fra le nazioni prima che sia stato ucciso. Premièrement, il ne faut pas répartir la peau de l’ours entre les nations avant de l’avoir tué. Può il Consiglio indicare come intende dividere l'ingente somma in questione tra l'Unione europea e il Regno Unito? Le Conseil voudrait-il indiquer comment il se propose de répartir, entre l'Union européenne et le Royaume-Uni, les sommes importantes engagées? Per tale motivo, dividere il miliardo di ecu da trasferirsi fra il penultimo e l'ultimo anno di programma si è dimostrata una soluzione ragionevole. Aussi était-il sage de répartir le report du milliard d'écus sur les deux dernières années du programme.
  • ripartireA quel punto sarà nostro compito comune ripartire adeguatamente tali disponibilità finanziarie. Ce sera notre tâche commune que de répartir ensuite ces moyens de manière adéquate. Penso che sia anche importante ripartire la responsabilità tra l'UE e le città. Je pense qu'il est également important de répartir la responsabilité entre l'UE et les villes. Spetta poi ai gruppi decidere come ripartire il tempo di parola per le discussioni su problemi urgenti. Il incombe alors aux groupes de décider de quelle manière ils vont répartir le temps de parole pour les débats d'urgence.
  • spartireIl problema non è che vi sia una torta da spartire tra regioni, come alcuni vorrebbero far credere. Le problème n'est pas qu'il y ait un gâteau à se répartir entre régions, comme le laissent entendre certains. Ed è esattamente lì che dobbiamo spartire i compiti tra l’Unione europea, gli Stati Uniti, la Russia e gli altri paesi coinvolti. C’est précisément sur ce point que nous devons nous répartir les rôles entre l’Union européenne, les États-Unis, la Russie et d’autres pays impliqués.
  • suddividereQual è l'idea di una simile politica quando l'obiettivo consiste nel suddividere l'onere? Quelle est la logique d'une telle politique lorsque l'objectif est de répartir la charge? Il Consiglio ha deciso di suddividere l'orario di lavoro in segmenti attivi e inattivi. Le Conseil a décidé de répartir le temps de travail en segments actifs et en segments inactifs. Come si possono suddividere i portafogli in modo da tener conto degli insegnamenti che abbiamo tratto dalla crisi? Comment répartir les portefeuilles pour tenir compte des leçons de cette crise?

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat