Sõna parisien tõlge prantsuse-itaalia

  • pariginoL'indomani del Vertice di Copenaghen un grande quotidiano parigino ha intitolato: 'Bush apre alla Turchia le porte dell'Europa?. Au lendemain du Sommet de Copenhague, un grand quotidien parisien pouvait titrer : "Bush ouvre à la Turquie la porte de l'Europe". Alla luce di quest'aspetto, il quotidiano parigino Le Figaro esprime la 'sottile e fastidiosa sensazione di gettarsi nel vuoto senza paracadute?. Face à l'étendue des incertitudes, le quotidien parisien Le Figaro a le "sentiment désagréable de sauter dans le vide sans parachute". Non permettiamo, per esempio, che una persona del sud dell’Inghilterra si rechi in Scozia per acquistare un rene, né è legale che un parigino vada a Marsiglia allo stesso fine. Nous ne permettons pas à un habitant du sud de l’Angleterre d’aller en Écosse pour acheter un rein, et il est tout aussi illégal qu’un Parisien aille à Marseille dans le même but.
  • pariginaVane speranze, Presidente Sarkozy, dato che lei non è riuscito nemmeno a convincere i lavoratori della metropolitana parigina. Vaines paroles, Monsieur Sarkozy, vous qui n'êtes même pas en mesure de faire entendre raison aux travailleurs du métro parisien. L'attentato della metropolitana parigina è probabilmente opera del GIA e evidenzia l'escalation della barbarie più odiosa, ma anche più condannabile e più abietta. L'attentat du RER parisien est sans doute l'oeuvre du GIA et témoigne d'une escalade de la barbarie la plus odieuse, mais aussi la plus condamnable et la plus abjecte.
  • pariginoL'indomani del Vertice di Copenaghen un grande quotidiano parigino ha intitolato: 'Bush apre alla Turchia le porte dell'Europa?. Au lendemain du Sommet de Copenhague, un grand quotidien parisien pouvait titrer : "Bush ouvre à la Turquie la porte de l'Europe". Alla luce di quest'aspetto, il quotidiano parigino Le Figaro esprime la 'sottile e fastidiosa sensazione di gettarsi nel vuoto senza paracadute?. Face à l'étendue des incertitudes, le quotidien parisien Le Figaro a le "sentiment désagréable de sauter dans le vide sans parachute". Non permettiamo, per esempio, che una persona del sud dell’Inghilterra si rechi in Scozia per acquistare un rene, né è legale che un parigino vada a Marsiglia allo stesso fine. Nous ne permettons pas à un habitant du sud de l’Angleterre d’aller en Écosse pour acheter un rein, et il est tout aussi illégal qu’un Parisien aille à Marseille dans le même but.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat