Sõna image tõlge prantsuse-hollandi

  • beeld
    Wij krijgen dus vaak een geamputeerd beeld. Ainsi, nous avons souvent du problème une image réductrice. Dat beeld is echter zeer onvolledig. Cette image est cependant loin d’être complète. Het wordt echter tijd om dit beeld te herzien. Le moment est toutefois revenu de revenir sur cette image.
  • plaatje
    Alleen het oproepen van grappige plaatjes op de mobiele telefoon interesseert mij in ieder geval niet meer. En ce qui me concerne, je ne parviens plus à m'enthousiasmer à l'idée de télécharger des images amusantes pour mon téléphone portable. Een van de kinderen kwam aanzetten met het nieuwste plaatje van de home page van het MIT. L'un des enfants est revenu avec la dernière image de la page d'accueil de MIT. Het bevat voorstellen voor het oplossen van de crisis en voor begrotingsdiscipline, met andere woorden: slechts een deel van het plaatje. Il contient des propositions en matière de résolution de crises et de discipline budgétaire - en d'autres termes, il ne présente qu'une image partielle.
  • afbeelding
    Achter elke afbeelding gaat een echt kind schuil, getraumatiseerd door zijn ervaringen. Derrière chaque image se cache un enfant, en chair et en os, traumatisé par les sévices subis. Als deze afbeelding niet onmiddellijk wordt verwijderd, zullen mijn collega's en ikzelf ze persoonlijk en eigenhandig verwijderen. Si cette image n'est pas enlevée immédiatement, mes collègues et moi-même irons l'enlever de nos propres mains. Voor de orthodoxe christenen is de icoon - of de afbeelding - niet slechts een esthetisch symbool van menselijk kunnen, maar tevens een tastbare verwijzing naar de eeuwige waarheid. Pour les Chrétiens orthodoxes, l'icône (ou image) n'est pas seulement l'apogée d'une réussite esthétique humaine mais également un rappel tangible de la vérité éternelle.
  • beeldspraakBeste vrienden, er is vandaag veel beeldspraak gebezigd. Chers amis, on a employé aujourd'hui beaucoup d'images. In die zin - maar alleen in die zin - is uw beeldspraak misschien wel ter zake doende. Voilà en quoi probablement votre image est juste et symbolique, sur ce point en tout cas. Er jaagt een storm over de landen die wij onze buren noemen - de Arabische lente, de wind van verandering, hoe wij het ook noemen in onze beeldspraak. Les pays que nous appelons nos voisins traversent une période tumultueuse - le printemps arabe, le vent du changement, peu importe l'image que l'on utilise.
  • beeltenis
  • bereik
  • evenbeeldDe belangrijkste doelstelling is het openstellen van de markten, zo mogelijk uitgevoerd naar het evenbeeld van de interne markt van de EU. L'ouverture des marchés, si possible à l'image du marché unique européen, est l'objectif.
  • figuur
    Europa sloeg in de hele wereld een slecht figuur met het mond- en klauwzeerschandaal en de beelden van brandstapels. Dit mag niet nog een keer gebeuren. À travers les scandales liés à l'épizootie de fièvre aphteuse et aux bûchers allumés dans ce contexte, l'Europe a montré au monde une image que nous ne pouvons plus reproduire. Als we de emissie-eisen van de Raad vergelijken met de voorschriften die momenteel al in de Verenigde Staten of Japan worden toegepast, dan slaan we geen best figuur. Lorsque nous comparons les exigences du Conseil relatives aux émissions aux prescriptions actuellement en application aux États-Unis ou au Japon, nous n'offrons pas la meilleure image.
  • illustratie
    Echelon is daar een illustratie van en geeft van Europa trouwens een heel ander beeld dan hetgeen wij hier graag voorhouden. Échelon en est un exemple parmi d'autres, qui donne d'ailleurs une image de l'Europe bien différente de celle que l'on aime contempler ici. Ter illustratie: 1200 immigranten in Malta staat – wat impact betreft – ongeveer gelijk aan 140 000 mensen die op Sicilië aankomen. Pour utiliser une image plus éloquente, 1 200 immigrants qui s’échouent à Malte équivalent grosso modo - en termes d’impact - à l’arrivée de 140 000 personnes en Sicile.
  • portret
    Het verslag schetst een tamelijk accuraat portret van de huidige samenleving. Ce rapport donne une image assez précise de la situation actuelle de cette société.
  • prent
  • spiegelbeeld
  • voorstelling
    China is niet slechts een mythe of een voorstelling; China is voor ons allen een realiteit geworden en een symbool van verandering. Ce n'est pas juste un mythe ou une image: la Chine est devenue une réalité pour chacun d'entre nous et est un symbole de changement. Bovendien weerspiegelt dat streven een valse voorstelling van zaken. Cette ambition donne de surcroît une fausse image de la situation actuelle.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat