Sõna fuir tõlge prantsuse-hollandi

  • lekken
    Producten kunnen kapot gaan of gaan lekken en kwik komt dan alsnog in het milieu. Ces produits peuvent se briser, le mercure peut fuir et se retrouver finalement dans l'environnement. Wij maken ons terdege zorgen over de van derden afkomstige informatie dat de betreffende schepen wellicht olie, PCB’s en asbest lekken. Nous sommes préoccupés par des informations provenant de parties tierces selon lesquelles les navires pourraient laisser fuir du pétrole, des PCB et de l’amiante.
  • ontkomen
    Kijk bijvoorbeeld eens naar alle vluchtelingen die naar Europa komen om te ontkomen aan oorlog, gewapende conflicten, tirannie. Regardez, par exemple, tous ces réfugiés, qui sont arrivés ici pour fuir la guerre, des conflits armés, la tyrannie. Sinds onheuglijke tijden zijn mensen geëmigreerd om aan armoede en vervolging te ontkomen, en zijn ze op zoek gegaan naar het geluk en een betere toekomst. De toute éternité, les êtres humains ont émigré pour fuir la misère, les persécutions, à la recherche du bonheur, en quête d’un avenir meilleur.
  • ontlopen
    Terwijl ze het verleden willen ontlopen, versperren ze hun eigen toekomst. Alors qu' ils veulent fuir leur passé, les Africains du sud hypothèquent leur propre avenir. Waarom blijft de Commissie dit kwaad negeren en haar politieke verantwoordelijkheid ontlopen? Pourquoi la Commission persiste-t-elle à nier ce mal et à fuir sa responsabilité politique ? De openstelling van de grenzen en de arbeidsmarkten kan ertoe leiden dat vaders hun onderhoudsverplichtingen proberen te ontlopen, waar vooral de kinderen de dupe van worden. L'ouverture des frontières et des marchés du travail pourrait inciter certains pères à fuir leurs obligations alimentaires, et ce sont essentiellement les enfants qui en souffrent.
  • ontvluchten
    Iedereen heeft het recht om dramatische omstandigheden te ontvluchten. Il est légitime que toute personne veuille fuir des situations dramatiques. Wij mogen de ogen niet langer sluiten en onze verantwoordelijkheid niet langer ontvluchten. Nous ne pouvons fermer les yeux plus longtemps et fuir nos responsabilités. De droom van vele Noord-Koreanen is simpelweg om hun eigen land te ontvluchten. De nombreux Nord-Coréens nourrissent le simple rêve de fuir leur propre pays.
  • vermijden
    Wij moeten hoe dan ook vermijden dat zij het zijn die moeten vluchten of onderduiken. Les victimes doivent être protégées et nous devons faire en sorte qu'elles n'aient pas à fuir et à se cacher.
  • vlieden
  • vlieten
  • vluchten
    Nu moeten deze minderheden zich schikken in hun lot en vluchten. Aujourd'hui, ces minorités doivent se résigner à fuir. Mensen raakten in paniek, kwamen in de val te zitten en konden niet vluchten. Une population affolée, piégée, incapable de fuir. Is het separatisme als ik ten onrechte in de gevangenis wordt gestopt en ik probeer te vluchten? Est-il question de séparatisme lorsque l'on est emprisonné à tort et que l'on tente de fuir?
  • wegvluchten

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat