Sõna franc tõlge prantsuse-hollandi
- eerlijkLaten we eerlijk zijn: heel weinig. Soyons francs - très peu de choses. Dames en heren, laten we eerlijk zijn. Mesdames, Messieurs, soyons francs. Laten we eerlijk zijn: u hebt geen idee. Soyons francs, vous n'en avez pas la moindre idée.
- frankEen frank of een gulden kan slechts eenmaal worden uitgegeven: of in klinkende munt of als investering. Un franc ou un mark ne peuvent être dépensés qu'une fois, que ce soit en espèces ou sous la forme d'un investissement. Men kan de waarde van de Franse frank gemakkelijk doen dalen. Si l'on voulait faire baisser la valeur du franc, rien de plus facile.
- openWe geloven in een eerlijke, open en rechtstreekse dialoog. Nous croyons en un dialogue franc, ouvert et direct. Voorzitter Juncker, ik zal open kaart met u spelen. Permettez-moi d’être franc avec vous, Monsieur Juncker. Daarom ben ik zeer eerlijk en open geweest. Donc, j'étais extrêmement franc, extrêmement ouvert.
- openhartigWij moeten eerlijk en openhartig ideeën uitwisselen. Ce doit être un échange d’idées ouvert et franc. Dit verslag is openhartig en goed opgesteld. Le contenu de ce rapport est franc et construit. Ik kan u zeggen dat deze duidelijke en openhartige dialoog heeft plaatsgevonden. Je dois dire que ce dialogue clair et franc, nous l’avons eu.
- oprechtHij was een eerlijke, oprechte en gelukkig ook federalistische metgezel. Il fut un compagnon honnête, franc et, je suis fier de le dire, fédéraliste. Het belangrijkste is dat er sprake is van een oprechte dialoog en er ook over iedere kwestie een dialoog wordt gevoerd. Le plus important est d’avoir un dialogue franc et un dialogue sur toutes les questions. Wat wij nu moeten doen is oprecht trachten te begrijpen waarom twee zo belangrijke landen als Frankrijk en Nederland “nee” hebben gestemd. Il faut à présent chercher à comprendre honnêtement l’expression du vote négatif de deux pays aussi importants que la France et les Pays-Bas.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud