Sõna fin tõlge prantsuse-hollandi

  • einde
    Er moet een einde komen aan straffeloosheid. Il faut mettre fin à l'impunité. Dat betekent niet het einde van de ICAO. Cela ne signifie nullement la fin de l'OACI. De procedure is hiermee namelijk nog niet ten einde. Ce n'est pas la fin de la procédure.
  • achterkant
  • ad rem
  • beëindigingEen stem vóór betekent een stem voor beëindiging van mishandeling. Un vote positif sera un vote qui exprime le souhait de mettre fin à cette cruauté. schriftelijk. - (EN) Ik stem voor beëindiging van de opt-out vanaf een 48-urige werkweek. Je voterai pour mettre fin à l'opt-out des 48 heures de travail hebdomadaire. Verschillende landen hebben geheel terecht ingestemd met beëindiging van het dubbel mandaat. Plusieurs États ont très sagement accepté de mettre fin au double mandat.
  • besluit
    Op 28 juli heeft de IRA het historische besluit genomen om een einde te maken aan de gewapende strijd. Le 28 juillet, l’IRA a pris la décision historique de mettre fin à sa lutte armée. Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Byrne, u hebt ons hier het besluit van de Raad medegedeeld. Ik ben het met u eens dat dit eigenlijk de taak van de Raad zelf was. Nous approuvons les propos tenus par M. Heinz Kindermann et nous espérons qu'un minimum de 15 millions d'euros seront affectés à cette fin, car il est urgent d'instaurer certaines règles. Tot besluit van het debat is er één ontwerpresolutie ingediend. J'ai reçu une proposition de résolution à la fin du débat.
  • bijtend
  • conclusie
    Uiterlijk eind dit jaar zal de task force zijn conclusies presenteren. Il présentera ses conclusions avant la fin de l'année. Onze opmerkingen en conclusies zijn dan ook gegrondvest op vier kernelementen. À cette fin, nos observations et conclusions se sont centrées sur quatre éléments principaux.
  • doel
    Het doel heiligt immers niet de middelen. La fin ne justifie pas les moyens. We moeten het zien als een middel, en niet als doel. Il doit être le moyen de parvenir à une fin, pas une fin en soi. Het doel lijkt de middelen te heiligen. La fin est autorisée pour justifier les moyens.
  • doeleinde
    Helaas worden voor dit doeleinde soms dubieuze instrumenten ingezet. Malheureusement, des instruments douteux sont parfois employés à cette fin. En het moet zeker mogelijk zijn voor dit doeleinde GLB-fondsen in de tweede pijler aan te wenden. Il existe certainement, en effet, la possibilité d'utiliser les fonds du second pilier de la PAC à cette fin. Wij stellen eveneens voor te eisen dat de middelen voor een specifiek doeleinde worden benut. Nous introduisons également une obligation d'utilisation de ces fonds à des fins précises.
  • doordringend
  • eind
    Er moet echt een eind aan deze situatie komen. Nous devons sérieusement y mettre fin tout de suite. Er moet een einde komen aan straffeloosheid. Il faut mettre fin à l'impunité. Dat betekent niet het einde van de ICAO. Cela ne signifie nullement la fin de l'OACI.
  • falen
    Het heeft immers geen zin dat wij met veel moed beginnen, maar uiteindelijk falen omdat wij niet voor het passende beheer kunnen zorgen. En effet, il ne sert à rien de se lancer tambour battant dans ce type de projets pour, en fin de compte, échouer parce que l'on n'est pas en mesure d'en assurer la gestion. Uiteindelijk zal de consument de doorslaggevende factor zijn voor het slagen of falen van het milieukeursysteem. Die consument moet dat systeem namelijk accepteren. En fin de compte, il appartiendra au consommateur de décider si le label écologique est un succès ou un échec, car c'est aux yeux de celui-ci que le système doit trouver grâce. Aangezien dit een politiek falen is omdat de wil van de wetgever genegeerd is, moet de verordening gewijzigd worden en daarvoor zullen wij de strijd aangaan. Dès lors qu'il s'agit d'un échec politique, en ce que l'intention du législateur a été bafouée, le règlement doit être amendé, et nous sommes résolus à nous battre à cette fin.
  • fel
  • fijn
    Ik vind dat wij hier een fijn onderscheid moeten aanbrengen. Il importe à ce sujet d'introduire une fine différence. Om dit fenomeen niet nog eens te versterken, is het noodzakelijk dat rooktabak van fijne snede als vervanging kan dienen voor de sigaret. Pour ne pas amplifier ce phénomène, il faut que le tabac de coupe fine puisse servir de produit de substitution à la cigarette. Ik grijp deze gelegenheid tevens aan om u fijne feestdagen toe te wensen, en zie uit naar de eindstemming op donderdag. Je saisis aussi cette occasion pour vous souhaiter de bonnes fêtes de fin d’année et attends avec impatience le vote final de jeudi.
  • geestig
  • gekuist
  • gevat
  • guur
  • neergang
    Wat een neergang voor een man die zijn reputatie als ban-de-bommer en als campagnevoerder voor de vrede heeft gevestigd! Quelle fin pour un homme qui s'est fait une réputation de CND et de militant pour la paix! Ik hoop dat ik de volgende keer dat ik een toespraak over Zimbabwe houd, de neergang van Mugabe en zijn aftreden kan begroeten. La prochaine fois que j'interviendrai au sujet du Zimbabwe, j'espère que ce sera pour saluer la démission et la fin politique de Mugabe.
  • objectief
    Men stelt zich dan een doel voor ogen, een objectief, en om dat te realiseren gaat men bepaalde middelen uitdenken. Il se propose un objectif et pour atteindre cet objectif il définit certains moyens. Consumenten moeten informatie krijgen die duidelijk, niet-manipulatief en objectief is, om verstandige besluiten te kunnen nemen. Les consommateurs doivent disposer d'informations claires, non manipulées et objectives afin de pouvoir prendre des décisions en toute intelligence.
  • schel
  • scherp
    Als we dat doen, ontkomen we er niet aan een scherpe en kritische blik te werpen op het beleid van Ierland, dat geen minimumleeftijd kent voor deelname aan de nationale toto. À cette fin, il est impératif d'examiner sérieusement la politique de l'Irlande, qui ne fixe aucune limite d'âge pour les paris dans le cadre du Tote géré par l'État.
  • schril
  • snedig
  • snerpend
  • spitsvondig
  • subtiel
  • uitstekendIk heb tegen het verslag-Howitt gestemd. De bedoelingen ervan zijn nochtans uitstekend, namelijk elementaire arbeidsnormen opstellen voor de handel met de ontwikkelingslanden. Cependant, elles méritent d'être mûrement réfléchies, car elles aussi pourraient, si l'on n'y prend garde, être détournées de leur finalité première à des fins protectionnistes. In de eerste plaats ben ik uitstekend in staat het doel van de middelen te onderscheiden. Tout d'abord, je distingue parfaitement la fin des moyens. En uiteindelijk is dat een uitstekende zaak. Et en fin de compte, c’est une excellente chose.
  • voleinding

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat