Sõna effectif tõlge prantsuse-hollandi

  • aantal
    Het aantal posten in de agentschappen is toegenomen van 418 in 2000 tot 2695. Les effectifs des agences sont passés de 418 personnes en 2000 à 2 695. Tijdelijke functionarissen en vaste ambtenaren bezetten een post opgenomen in de lijst van het aantal ambten. Les agents temporaires et les fonctionnaires titulaires occupent un poste dans le tableau des effectifs. Dat rechtvaardigt een stijging van het aantal personeelsleden van het secretariaat van het Parlement en de fracties. Cela justifie l'accroissement des effectifs pour les secrétariats du Parlement et des groupes.
  • bezetting
  • daadwerkelijk
    Alleen dan is daadwerkelijke controle mogelijk. Ce n'est qu'à cette condition qu'un contrôle effectif est possible. Het toont aan dat er werk wordt gemaakt van een daadwerkelijke controle op nationaal niveau. Elle prouve qu'un contrôle effectif s'organise du côté national. We willen garanderen dat er een schadevergoeding wordt betaald, maar alleen aan diegenen die daadwerkelijk schade hebben geleden. Nous souhaitons garantir le versement des dédommagements, mais uniquement aux personnes qui ont subi des dommages effectifs.
  • effectief
    Dat was niet effectief en niet economisch. Il n’était ni effectif, ni économique. Het is van essentieel belang dat het Centrum wordt versterkt en effectief wordt gemaakt. Il est crucial que ce centre soit amélioré et rendu effectif. Wanneer de controle effectief is, zijn geen verdere wettelijke verordeningen nodig. Là où existe un contrôle effectif, il est admissible de renoncer à édicter des règles légales.
  • feitelijk
    De feitelijke betalingen zijn min of meer ongewijzigd gebleven. Les paiements effectifs sont à peu près inchangés. Voorzitter, een ander punt betreft de feitelijke douanecontrole door de lidstaten. Monsieur le Président, un autre point concerne les contrôles douaniers effectifs effectués par les États membres. Er is meer sprake van schijngevechten en fraaie getallen dan van feitelijke resultaten. On voit davantage de moulinets et on entend plus de grandes phrases qu'on ne constate de résultats effectifs.
  • grootte
  • kracht
    Alvorens we de vergadering hervatten wordt een wetgevingspakket ondertekend, waarmee dit kracht van wet krijgt. Avant de reprendre la séance, nous allons procéder à la signature d'un paquet législatif afin de le rendre effectif. Ondernemingen die hun emissies hebben verminderd vóór het van kracht worden van de toewijzingen worden bestraft. Les sociétés qui auront réduit leurs émissions avant que les quotas ne deviennent effectifs seront sanctionnées. Het is belangrijk dat wij effectief gebruik maken van deze interim-overeenkomst, zodra deze van kracht is geworden. Il importe que nous commencions à faire un usage effectif de l’accord intérimaire dès qu’il sera entré en vigueur.
  • reëel
  • sterkte
  • werkelijk
    De kostprijs van de werkelijk verleende diensten wordt niet doorberekend. Il n'y a pas de prise en compte du coût des services effectifs. Het stelt zo ook het uur van de werkelijke uitbreiding uit. Il repousse ainsi d'autant l'heure de l'élargissement effectif. De reële werkelijke waardedaling van de euro ten opzichte van de waarde aan het begin van het jaar bedraagt circa 7 procent. Par comparaison avec le début de l'année, la dépréciation de l'euro en termes effectifs réels est d'environ 7 %.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat