Sõna chemin tõlge prantsuse-hollandi
- wegHet zal nog een lange weg zijn. Il reste un long chemin à parcourir. Het was een lange en moeilijke weg. Le chemin aura été long et ardu. Deze weg gaat zeker niet over rozen. Ce n'est pas un chemin pavé de roses.
- padMoldavië moet koste wat het kost op het pad van de democratisering blijven. La Moldavie ne doit pas s'écarter du chemin de la démocratie. Het was geen gemakkelijke taak en het pad was bezaaid met valstrikken. La tâche n'était pas aisée et le chemin semé d'embûches. Er is het pad dat Polen en Zuid-Afrika hebben bewandeld - de weg van dialoog en consensus. Il y a le chemin emprunté par la Pologne et l'Afrique du Sud - le chemin du dialogue et de la compréhension.
- baanDaarin past dat werknemers, vooral die bij de spoorwegen en in de havens, minder zeker zijn van het behoud van hun baan en hun inkomen. Ce qui impliquerait que les travailleurs - notamment dans les chemins de fer et les installations portuaires - seraient moins certains de conserver leur emploi et leurs revenus.
- gangDe ontwikkeling van de spoorwegen is echter veel te laat op gang gekomen. Toutefois, le développement du chemin de fer a été lancé bien trop tard. Een verslag over de drugsstrategie is inmiddels begonnen aan zijn gang door het Parlement. Un rapport sur la stratégie de lutte contre les drogues a entamé son cheminement au sein du Parlement.
- laan
- routeWe volgden als het enigszins kon nooit twee keer dezelfde route. Nous ne prenons jamais deux fois le même chemin, si on peut l’éviter. Dublin is een heel mooie stad, maar dat was niet de juiste route. Dublin est par ailleurs une très belle ville, mais ce n'est peut-être pas le chemin le plus court.
- straat
- voetpad
- wegeltje
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud