Sõna briser tõlge prantsuse-hollandi

  • aan diggelen slaan
  • afbreken
    Mijnheer de Voorzitter, het doel van de onderhavige ontwerpaanbeveling is het afbreken van het huidige drugsbeleid, dat op drie VN-verdragen is gebaseerd.Monsieur le Président, la proposition de recommandation examinée vise à briser l'actuelle politique en matière de stupéfiants, qui repose sur trois conventions de l'ONU. In naam van het neoliberalisme willen de rechtse krachten in de Europese Unie de goede onderwijssystemen en goede sociale zekerheid afbreken. Au nom du néolibéralisme, les forces de la droite européenne veulent briser et écraser de bons systèmes éducatifs et le bon système de sécurité sociale.
  • breken
    Wij moeten door middel van onderhandelingen proberen regionale blokken af te breken. Nous devons essayer d'utiliser les discussions pour briser les blocs régionaux. Is de tijd aangebroken om de betrekkingen warmer te maken en het ijs tussen de EU en Wit-Rusland te breken? Le temps est-il venu de consolider les relations et de briser la glace avec le Belarus? Geïsoleerd van de buitenwereld poogt Vientiane dit volk te breken. Loin du monde extérieur, Vientiane tente de briser ce peuple.
  • doen barsten
  • doorbrekenHet is de hoogste tijd om deze spiraal te doorbreken. Il est temps de briser ce cercle. We moeten deze vicieuze cirkel doorbreken. Nous devons briser ce cercle vicieux. Dit is een vicieuze cirkel die we absoluut moeten doorbreken. Il s'agit là d'un cercle vicieux que nous devons briser.
  • intrappen
  • schenden
  • stukbreken
  • verbreken
    Niemand ontzegt hun het recht om de gelederen te verbreken, maar we moeten ons afvragen of wat wettig is ook noodzakelijkerwijze aanvaardbaar is. Personne ne met en doute leur droit de briser les rangs, mais nous devons nous demander si ce qui est légal est forcément légitime. Maak duidelijk dat u er een slot op zult zetten en het soort opportunisme zult voorkomen dat Schengen uiteindelijk zal verbreken. Dites clairement que vous aurez un verrou et que vous allez empêcher ce type d'opportunisme qui finira par briser Schengen. Daarom is het belangrijk om alle mogelijke stappen te nemen om de cyclus van armoede, die van de ene generatie op de andere wordt doorgegeven, te verbreken. C'est pourquoi il est important de prendre toutes les mesures possibles pour briser le cycle de la pauvreté de manière à interrompre sa transmission de génération en génération.
  • verbrijzelen
    Het zou echter ons algemene streven moeten zijn om dit glazen plafond te verbrijzelen, zodat dit eindelijk tot het verleden behoort. Briser ce plafond invisible a constitué notre objectif général, et il est grand temps qu'il finisse par appartenir au passé.
  • vermorzelen
  • verpletteren

Vaata ka

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat