Sõna dicton tõlge prantsuse-hispaania

  • dichoSeñor Comisario, creo que este asunto ilustra un dicho según el cual no siempre se puede nadar y guardar la ropa. Monsieur le Commissaire, je crois que cette affaire illustre un dicton qui dit que donner et retenir ne vaut. Pero según un viejo dicho, «No es oro todo lo que reluce.» Mais comme le dit le dicton, tout ce qui brille n'est pas or. En Polonia tenemos el siguiente dicho: "cuando el hombre corre, el diablo ríe". En Pologne, nous avons un dicton qui dit "lorsque l'homme se précipite, le diable sourit".
  • proverbioHay un proverbio en lengua irlandesa que dice «», nuestra fuerza está en la cooperación. Il existe en irlandais un dicton -  -, "l’union fait la force". Existe un viejo proverbio en árabe que dice: «Mejor cien años de tiranía que un año de caos». Un vieux dicton arabe dit: «Mieux valent cent ans de tyrannie qu’une année de chaos». Hemos cometido errores en el pasado: errar es humano, perdonar es divino, como dice el antiguo proverbio. Nous avons commis des erreurs par le passé. Comme le dit le vieux dicton, l'erreur est humaine, le pardon est divin.
  • refránHay un refrán que dice: «Tememos lo que desconocemos.» - Il existe un dicton qui dit qu’on a peur de ce qu’on ne connaît pas. – «Más vale prevenir que curar», dice un refrán popular. - «Mieux vaut prévenir que guérir» est un dicton populaire. Y, señor Farage, me gustaría indicarle un refrán húngaro. Et, Monsieur Farage, je voudrais vous citer un dicton hongrois.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat