Sõna crainte tõlge prantsuse-hispaania

  • temorEsta decisión ha provocado temores en muchos Estados. Cette décision a provoqué des craintes dans de nombreux pays. Citaré tan solo un ejemplo para ilustrar nuestros temores. Je ne prendrai qu'un seul exemple pour illustrer nos craintes. Este es también el temor expresado por el Sr. diputado. C'est également la crainte du député.
  • miedoEstos miedos son correctos, pero Europa no puede basarse en los miedos. De telles craintes sont fondées, mais l’Europe ne peut se construire sur des craintes. Y los miedos, desde luego, tenemos que dejarlos. Nous devons laisser nos craintes au vestiaire. El gran historiador de la antigüedad griega, Tucídides, decía que el poder político tenía generalmente tres motivaciones: el interés, el miedo y la vanidad. Le grand historien de l'antiquité grecque Thucydide disait que la puissance politique avait généralement trois motivations: l'intérêt, la crainte et la vanité.
  • pavorEn el mundo, bastaba con mencionar el nombre de Europa para provocar miedo y pavor. Dans le monde, le nom de l’Europe suscitait la crainte et l’effroi.
  • ansiedadResumiendo, dejemos a un lado todas o casi todas nuestras ansiedades. Bref, laissons toutes ou presque toutes les craintes de côté. Sus razones son evidentes y comprendo su ansiedad. Le motif est évident, et je comprends ces craintes. Mi Grupo, el PPE-DE, está en contra de suavizarlo porque esto afectaría a la estabilidad del euro y crearía ansiedad en la población. Mon groupe, le PEE/DE, est opposé à tout adoucissement du texte. Cela nuirait à la stabilité de l'euro et entraînerait des craintes parmi les citoyens.
  • aprensión
  • azoramiento
  • desazón
  • dudaComparto las dudas del señor Bullmann. Je partage les craintes de M. Bullmann. ¿Por temor a los dobles vetos, sin duda? Par crainte du double veto, sans doute? Ese temor, como sin duda veremos, es infundado. Cette crainte n'est pas fondée, comme nous le verrons.
  • inquietudA ver si puede disuadir esta inquietud. Voyons si vous pouvez dissiper ces craintes. Entonces podremos determinar si las inquietudes están o no justificadas. Nous pourrons alors examiner si les craintes sont fondées ou non. Comparto la inquietud, pero en esta ocasión dicha inquietud queda disipada por el procedimiento de selección del programa PACT. Je partage cette crainte mais, cette fois, elle est apaisée par la procédure de sélection du programme PACT.
  • preocupaciónMuchos han expresado también su preocupación. Nombre de députés ont également fait part de leurs craintes. Entiendo perfectamente la preocupación del Sr. Posselt. Je comprends parfaitement les craintes de M. le député. Tanto la pregunta como su preocupación son legítimas. La question et les craintes sont légitimes.
  • respetoLa transparencia significa equilibrio y respeto en el procedimiento, y no miedo al conocimiento. La transparence est synonyme d'équilibre et de respect de la procédure, pas de crainte de la connaissance. Me pregunto si podría decirnos qué cantidad de alimentos importamos de Japón a fin de que podamos calmar algunos de los temores del público a este respeto. Je me demandais si vous pourriez simplement nous dire quelle quantité d'aliments nous importons du Japon, afin que nous puissions apaiser certaines craintes de nos concitoyens à cet égard.
  • trepidaciónContraste eso con la satisfacción, o más bien con el temor, la trepidación y la ira, que existe entre los productores de la UE. Comparez cette réaction à la joie, ou plutôt à la crainte, à l'inquiétude et à la colère que cette perspective suscite chez les producteurs européens.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat