Sõna courage tõlge prantsuse-hispaania

  • valorSon necesarios valor y precaución. Courage et prudence sont nécessaires. Señora Comisaria, hay que tener valor. Madame la Commissaire, faites preuve de plus de courage! Francia tiene el valor de hacerlo. La France, elle, a le courage de le faire.
  • coraje¡Lo que de verdad necesitamos es coraje! En fin de compte, c'est du courage qu'il nous faut! Debemos tener el coraje necesario para hacerlo. Ayons le courage de faire cela. Es necesario, de manera urgente, hacer gala de coraje político. Il est urgent de faire preuve de courage politique.
  • valentíaTambién aquí, hace falta valentía. Là aussi, il faudra du courage. Correcto, pero entonces actúe con valentía. C'est vrai, mais vous devez alors agir avec courage. Nosotros le pedimos un gesto de valentía. Nous l'appelons à un sursaut de courage.
  • animo
  • ánimoLe deseo ánimo y continuidad a la labor del Defensor del Pueblo. Je souhaite bon courage au médiateur dans la poursuite de sa tâche. Comisario Rehn, cuando se firmó el memorando griego quisieron darle ánimos a los griegos. Monsieur le Commissaire Rehn, lorsque le mémorandum a été signé, vous avez souhaité "bon courage" aux Grecs. Hagámoslo con visión y con ánimo, con iniciativa y con valentía. Faisons-le avec clairvoyance et enthousiasme, avec initiative et courage.
  • carácterAcojo con agrado el carácter innovador y la valentía del informe. Je salue le caractère novateur et le courage du rapport. Solicito a ambos Comisarios que reúnan todo su coraje para tratar este tema y combatir el carácter pusilánime del Consejo. Je demande aux deux commissaires de rassembler leur courage pour aborder ce sujet, et de lutter contre la pusillanimité du Conseil. Corremos el riesgo de que la población, que es nuestro socio fundamental en todos los asuntos y decisiones de carácter ecológico, comience poco a poco a resignarse. Nous courons le risque que la population, qui est notre principal partenaire dans toutes les décisions et projets, ne commence peu à peu à se décourager.
  • energía¿Acaso no es el momento de acometer con energía la concesión de restituciones a la exportación? Le moment n'est-il pas venu d'avoir le courage de mettre en place les restitutions à l'exportation? Hay que tener energías para todo el camino y hay que ser sincero. Il faut avoir le courage d'aller jusqu'au bout de l'entreprise et être honnête. Necesitará mucha valentía, mucha energía, señor Santer, para conseguirlo. Il vous faudra beaucoup de courage, beaucoup d'énergie, Monsieur Santer, pour y parvenir.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat