Sõna choisir tõlge prantsuse-hispaania

  • escogerDeben escoger una, dos o tres. Vous devez en choisir une, deux ou trois. Hoy debemos escoger entre estas dos opciones, porque no ha sido posible excluirlas ambas. Aujourd'hui, nous devons choisir entre ces deux éventualités, car il a été impossible de les exclure toutes les deux. ¿Por qué no escoger un blanco fácil, uno que no se mueva? Pourquoi ne pas choisir une cible plus facile, une cible qui ne bouge pas?
  • elegirEn segundo lugar, el consumidor tiene que poder elegir; es él o ella quien tendrá que elegir. Por eso se necesita un etiquetado general. D'autre part, le consommateur doit pouvoir choisir - c'est lui-même qui doit choisir. C'est pourquoi la généralisation de l'étiquetage est indispensable. Parece como si se previniera que no es posible elegir otro camino que el que ya se ha emprendido. C'est comme si on l'avertissait qu'on ne peut pas choisir d'autre voie que celle qui a déjà été choisie. Podemos elegir a nuestros asociados, pero no podemos elegir a nuestros vecinos. Si nous pouvons choisir les États avec lesquels nous concluons des traités, nous ne pouvons pas choisir nos voisins.
  • nombrarResulta de todo punto inaceptable que nos lleve más de un año pensar a quién nombrar como Director de Europol. Il est tout à fait inacceptable qu’il faille un an de réflexion pour choisir le directeur d’Europol.
  • designarAdemás, los Estados miembros deben conservar en el futuro la capacidad para designar al proveedor responsable de los servicios de navegación aérea. En outre, les États doivent conserver le pouvoir, à l'avenir, de choisir leur fournisseur de services de navigation aérienne. Por primera vez y gracias a la introducción del apartado 1 del artículo 3, a los cónyuges se les brinda la oportunidad de estar de acuerdo en designar la ley aplicable al proceso de divorcio. Pour la première fois, l'introduction de l'article 3 bis offre aux conjoints la possibilité de choisir d'un commun accord la loi applicable à la procédure de divorce. El Parlamento debería por principio esforzarse siempre por designar un ponente que no pudiera tener ningún interés personal en la cuestión que se tramita. Pour des raisons de principe, le Parlement doit toujours s'efforcer de choisir un rapporteur qui n'ait aucun intérêt personnel lié à la question à traiter.
  • optarNo obstante, hoy por hoy, hemos de optar por un enfoque prudente. Aujourd'hui cependant, nous devons choisir une approche rationnelle. Esta vez, los dirigentes europeos han de optar por el éxito. Cette fois, les dirigeants européens doivent choisir de réussir. Hemos de optar por la paz y no por la guerra. Nous devons choisir la paix, non la guerre.
  • seleccionarTenemos que ser conscientes de que hemos de seleccionar nuestras prioridades. Nous devons réaliser qu’il nous faut choisir quelles sont nos priorités. Por tanto, es importante garantizar la cooperación europea y seleccionar cuidadosamente los proyectos prioritarios. Il est donc important de veiller à la coopération européenne et de choisir soigneusement les projets prioritaires. Los Gobiernos y los organismos públicos no aciertan mucho al seleccionar a los ganadores. Les gouvernements et organes publics ne sont pas très doués pour choisir les gagnants.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat