Sõna à tort tõlge prantsuse-hispaania
- erróneamenteErróneamente se califica a estas catástrofes de naturales. Ces catastrophes sont à tort qualifiées de catastrophes naturelles. La gente cree –a menudo erróneamente– que Bruselas es un símbolo de la burocracia. Les gens considèrent, bien souvent à tort, Bruxelles comme un symbole de la bureaucratie. Muchas personas creen erróneamente que la marca CE es un indicador de seguridad. Bien des gens croient, à tort, que le marquage CE est un indicateur de sécurité.
- equivocadamenteSe ha argumentado equivocadamente que se producirá una pérdida de empleos. Il est affirmé à tort que des emplois seront supprimés. Se ha argumentado equivocadamente que se producirá una pérdida de empleos. Il est affirmé à tort que des emplois pourraient être supprimés. Se ha dicho equivocadamente en los debates que las llamadas drogas blandas son inofensivas. Au cours des discussions, certains ont prétendu à tort que ce qu'on nomme les "drogues douces" seraient inoffensives.
- erradamente
- injustamenteAquí se nos critica injustamente. Nous sommes montrés du doigt à tort. Se dice que afirmó: «Se me ha acusado injustamente. Il aurait affirmé ceci: «J’ai été accusé à tort. Sin embargo, usted también critica a una serie de Estados miembros, y por lo general lo hace injustamente. Vous allez jusqu'à critiquer certains États membres, et généralement à tort.
- por equivocaciónIncluso si se ejecuta a una sola persona por equivocación, es razón suficiente para no justificar la pena de muerte. Même si une seule personne est exécutée à tort, c’est une raison suffisante pour refuser de justifier la peine de mort.
- por errorEn efecto, la propuesta de resolución común lleva mi nombre por error. C' est en effet à tort que la proposition de résolution commune porte mon nom. Él, a quién se conoce -de hecho por error- como el soldado Gilad Shalit, realizaba su servicio militar como todos los jóvenes en su país. Celui qu'on appelle, à tort d'ailleurs, le soldat Shalit, faisait son service militaire comme tous les jeunes dans son pays.
- sin querer
- sin razónAlgunos dirán sin razón que la Unión Europea no es más que un pagador sin ninguna función protagonista. D'aucuns pourraient prétendre, à tort, que l'Union investit sans s'investir. Señalo bien, "sin razón" ya que, de hecho, va a reducir esos derechos. Je souligne "bien à tort" puisqu' en fait, elle va réduire ces droits. Este Parlamento debe volver a solicitar la liberación de Aung San Suu Kyi y de todos los que están encarcelados sin razón. Ce Parlement doit à nouveau demander la libération de Mme Aung San Suu Kyi et de tous ceux qui sont emprisonnés à tort.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud