Sõna encorajar tõlge portugali-ungari
- bátorítVéleményem szerint ezt kellene bátorítani. É isso que me proponho encorajar. Miért nem mondunk semmit a bátorításukra? Por que razão nunca proferimos declarações para os encorajar? Arra bátorítom Önt, hogy álljon át a jó oldalra. Gostaria de encorajar a Senhora Comissária a passar para o bom lado.
- biztatÁltalános gyakorlattá vált az emberek biztatása arra, hogy idő előtt vonuljanak nyugdíjba, és emiatt visszaesett a szakmai tevékenység gyakorlása az 55 és 64 év közötti korosztályban. Encorajar as pessoas a aceitar uma reforma antecipada tornou-se prática comum, o que ocasionou uma queda de actividade profissional entre as pessoas de idades compreendidas entre os 55 e os 64 anos.
- buzdítIsmét csak arra buzdíthatom önöket és a Tanácsot, hogy folytassák az ezzel kapcsolatos munkát. Mais uma vez, só posso encorajar o Parlamento e o Conselho a prosseguirem o seu trabalho. Tehát csak buzdítani tudom Önöket, hogy szorosan kövessék nyomon az érzékeny termékekkel kapcsolatos elbánást, mivel ez kulcsfontosságú lesz a végjátékban. Assim, não nos resta senão encorajar-vos a manter uma vigilância atenta no que respeita à forma como são tratados os produtos sensíveis, pois isso será essencial na discussão final. Valamennyi partnert arra kell buzdítanunk, hogy a legnagyobb körültekintéssel járjon el, és állandóan tartsa szem előtt az ország stabilizálásának minden egyebet maga mögé utasító célját. Devíamos encorajar todos os parceiros a agirem com a maior precaução e terem sempre presente o objectivo primordial da estabilização do país.
- felbátorítÁm ahhoz, hogy a gazdálkodók képesek legyenek beruházásokat végrehajtani, mindenekelőtt stabil bevételekre van szükségük, hogy azok felbátorítsák őket ennek a lépésnek a megtételére. No entanto, para os agricultores poderem investir, eles precisam, acima de tudo, de rendimentos estáveis para os encorajar a dar este passo.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud