Sõna abrir tõlge portugali-ungari
- nyitA stockholmi program új lehetőségeket nyit meg. O Programa de Estocolmo abrirá novas oportunidades. Számos államban utat nyit az olcsó pénzhez. Está a abrir caminho para o dinheiro barato em vários estados. Kína Afrika iránti elkötelezettsége számos lehetőséget nyit meg. O envolvimento da China em África está a abrir muitas oportunidades.
- kinyitKüldetésem bizonyára némileg hozzájárult egy apró ablak kinyitásához, amelyen keresztül lépésről-lépésre, minimális teret biztosíthatunk a nemzetközi humanitárius segítségnyújtás számára. A minha missão contribuiu seguramente - modestamente - para abrir uma pequena brecha que irá permitir criar progressivamente um espaço humanitário mínimo para a assistência humanitária internacional.
- indít
- elindítRomániában például a vidéken élő nők közül néhányan nem jogosultak a mezőgazdasági termelőknek járó nyugdíjra, és nagyon nehéznek találják a mezőgazdasági vállalkozások elindítását. Na Roménia, por exemplo, algumas mulheres que vivem nas zonas rurais não têm direito a pensões agrícolas e têm grandes dificuldades em abrir uma empresa no sector. Most létrejönnek az intenzív tárgyalások, mert megnyitjuk a párbeszédet az Orosz Föderációval, amikor elindítjuk a tárgyalásokat a partnerségi és együttműködési megállapodásról. Intensas discussões com um outro vão ter lugar agora porque vamos abrir o diálogo com a Federação Russa, quando dermos início às conversações sobre o acordo de cooperação e parceria.
- felvetNéhány helyen említésre került az a felvetés, hogy ez az elsőolvasatú egyetértés nem szolgálhat precedensül. Ouvi, aqui e ali, ser manifestada a ideia de que este acordo em primeira leitura não deve abrir um precedente.
- kezdAz Európai Unió és Európa egésze kezd megnyílni a világ különböző országaiból érkező bevándorlók előtt. A União Europeia e a Europa como um todo estão a abrir as portas a imigrantes de vários países do mundo. Ha most elgyengülünk, azzal kiengedjük a szellemet a palackból: az ipar lobbizni kezd, és ez súlyosan alááshatja az éghajlatváltozás elleni fellépés terén játszott vezető szerepünket. Se fraquejarmos agora, estaremos a abrir espaço para as pressões da indústria em geral, e a nossa posição de liderança em matéria de alterações climáticas será seriamente posta em causa.
- kinyílik
- kitárA második kapu, amit kitárunk, az a szabadsághoz vezető kapu. A segunda porta que estamos a abrir é a porta da liberdade. Mi úgy gondoljuk, Európa védelmét nem a másoktól való elzárkózás jelenti, hanem mások segítése oly mértékű kitárulkozásban, mint amilyen mértékben magunk is megnyílunk mások felé. Pensamos que a Europa pode ser protegida, não fechando-nos mais, mas sim, pelo contrário, fazendo com que os outros possam abrir-se como nós estamos a abrir-nos. Ez a projekt lehetővé teszi számunkra, hogy olyan országok felé is kitárjuk az ajtót, amelyek gazdagítják kontinensünk kultúráját anélkül, hogy az Európai Unió részei lennének. Este projecto permite-nos abrir uma porta também a países que enriquecem a cultura do nosso continente sem fazerem parte da União Europeia.
- kitát
- megkezdÚgy vélem, hogy ma, itt az ülésteremben kijelenthetjük, hogy az Európai Parlament készen áll a tárgyalások megkezdésére. Penso que hoje, nesta Câmara, podemos dizer que o Parlamento Europeu está preparado para abrir as negociações.
- megnyílik
- megnyitNem a fejezetek megnyitásáról van szó. Não se trata aqui de abrir capítulos. Tunézia és Egyiptom hozzájárultak határaik megnyitásához a Líbiából menekülők előtt. A Tunísia e o Egipto aceitaram abrir as suas fronteiras aos refugiados da Líbia. A piacok megnyitása és a versenyképesség fokozása valóban fontos. É, com certeza, necessário abrir o mercado e melhorar a competitividade.
- nyílikMost végre nyílik az ajtó, és ők kijöhetnek. Agora, finalmente, irá abrir-se a porta para poderem sair. Az új központ az év végén nyílik meg Új-Delhiben. Este novo centro deverá abrir em Nova Deli até ao final do ano. Azt gondolom, hogy ezzel a jogszabállyal a lehetőségek tárháza nyílik meg előttünk. Penso que esta legislação irá abrir um leque de oportunidades para nós.
- szóba hoz
- tár
- tárul
- tátMegadom Önnek a szót, de nem tudunk erről vitát nyitni. Tem a palavra, mas não podemos abrir um debate. Erről most nem tudunk vitát nyitni, Busuttil úr. Não podemos abrir um debate sobre esse assunto agora, Senhor Deputado Busuttil.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud