Sõna variante tõlge portugali-tsehhi

  • obměnaZde v Parlamentu podle všeho platí obměna latinského rčení Quod licet Iovi, non licet bovi, co je dovoleno paní Lullingové, není dovoleno normálnímu poslanci Evropského parlamentu. Aparentemente, existe neste Parlamento uma variante do provérbio latino que diz: Quod licet Iovi, non licet bovi, o que é lícito à senhora deputada Lulling não é lícito a um simples MPE.
  • provedení
  • varianta
  • verze

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat