Sõna serviço tõlge portugali-taani

  • arbejdeVores tjenestegrene arbejder på sagen. Os nossos serviços estão a trabalhar nesse sentido. Vi vil nøje følge tjenestens arbejde. Seguiremos de perto a actividade desse serviço. Jeg er sikker på, at hans tjenestegrene arbejder hårdt. Estou certa de que os seus serviços estão a trabalhar nela a todo o vapor.
  • beskæftigelseTjenesteydelser er imidlertid en vigtig kilde til vækst og beskæftigelse. Contudo, os serviços são uma fonte essencial de crescimento e emprego. Tjenesteydelserne tegner sig for ca. 70 % af EU's BNP og beskæftigelse. Os serviços representam aproximadamente 70% do PIB da UE e do emprego. Tjenesteydelser tegner sig for 60-70 % af EU's økonomi og beskæftigelse, og sektoren vokser. O sector dos serviços representa 60% a 70% da economia e do emprego da UE e está a crescer.
  • betjeningJeg lever i håbet om, at vi en dag som resultat heraf - man ved aldrig - vil få en ordentlig betjening af Strasbourg. Vivo na esperança de que, em resultado da directiva em apreço, possamos um dia - nunca se sabe, colegas, nunca se sabe - ter um serviço decente a servir Estrasburgo.
  • bistandVi har nu siden 1992 haft Det Europæiske Fællesskabs Kontor for Humanitær Bistand - ECHO. Desde 1992 que temos o serviço de ajuda humanitária da União Europeia - ECHO.Dette team modtager allerede støtte og finansiering fra EU's Kontor for Humanitær Bistand (ECHO). Esta equipa está a receber apoio e financiamento do nosso Serviço Humanitário (ECHO). Under begivenhederne: samarbejde og grænseoverskridende bistand mellem de nationale polititjenester. Durante os eventos: uma cooperação e uma assistência transfronteiriça entre os serviços policiais nacionais.
  • erhvervBetænkningen opfordrer til en lavere momssats på arbejdsintensive erhverv. O relatório exorta à aplicação de uma taxa reduzida do IVA sobre os serviços trabalho-intensivos. Det gør man jo ikke i forbindelse med andre erhverv, eksempelvis inden for industri- og servicesektoren. Isto não se aplica a outros sectores, como a indústria e os serviços.Det gælder jo ikke for andre erhverv, eksempelvis inden for industri- og servicesektoren. Isto não se aplica a outros sectores, como os da indústria ou dos serviços.
  • forbindelseForsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester Serviço universal e direitos dos utilizadores em matéria de redes e serviços de comunicações electrónicas I forbindelse med kapital og tjenesteydelser er der store ændringer på vej. Quanto à circulação de serviços e capitais, estão na calha importantes alterações. Derudover tilbydes de tjenester, der står i forbindelse med piratvirksomheden. Além disso, são prestados serviços associados à pirataria.
  • gudstjenesteDerfor er gudstjenester offentlige, og alle har adgang hertil. Esse o motivo por que os serviços religiosos são públicos e acessíveis a todos. De anerkendes ikke som et nationalt mindretal, de har ikke adgang til religiøse gudstjenester eller uddannelse på deres modersmål. Não são reconhecidos como uma minoria nacional e não beneficiam de serviços religiosos e ensino na sua língua materna. Der skabes stadig problemer for katolske præster, der ønsker at gennemføre gudstjenester, og etniske minoriteters rettigheder bliver ikke respekteret. Os padres católicos que pretendem celebrar serviços religiosos ainda se confrontam com problemas e os direitos das minorias étnicas não são respeitados.
  • opdragDet vil sige at gøre det muligt for dem at gå i skole, opdrage deres børn, få adgang til sundhedsservice og behandling og være aktive medlemmer af samfundet. Isso significa permitir que frequentem a escola, eduquem os seus filhos, tenham acesso aos serviços de saúde e às terapias e se tornem membros activos da sociedade.
  • opgaveDe offentlige tjenesteydelser er naturligvis myndighedernes opgave. A prestação de serviços públicos é simplesmente tarefa da administração.Det er den opgave, som den offentlige nærtrafik skal løse. É essa a missão que o serviço público de transportes locais de passageiros tem de cumprir. Kommissionens tjenestegrene er bedst rustet til at løse den opgave. Os serviços da Comissão são os que melhor posicionados estão para levar a cabo esta tarefa.
  • serv
  • styrelseVi støtter derfor det fremragende forberedte projekt fra byen Wrocław, der ansøger om at være hovedsæde for instituttets bestyrelse. Por conseguinte, saudamos calorosamente o excelente projecto apresentado pela cidade de Wrocław, que é uma das candidatas a acolher os serviços do conselho directivo do instituto.
  • tjenesteSundhedstjenester er ikke som andre tjenester. Os serviços de saúde não são serviços como os outros. Forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester Serviço universal e direitos dos utilizadores em matéria de redes e serviços de comunicações electrónicas Vi får at vide, at vi ikke må forveksle markedsmæssige tjenester og ikke-markedsmæssige tjenester. Dizem-nos que não se devem misturar serviços comerciais com serviços não comerciais.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax

Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat