Sõna pouco a pouco tõlge portugali-soome
- vähitellenEdistystä on kuitenkin tapahtunut vähitellen. Contudo, pouco a pouco, vão-se registando alguns progressos. Asiat hahmottuvat siis vähitellen konkreettisesti. Assim, as coisas estão pouco a pouco a tomar forma concreta. Algeria luo vähitellen demokraattisia instituutioita. A Argélia dota-se, pouco a pouco, de instituições democráticas.
- asteittainAlamme asteittain päästä tähän tavoitteeseen tieturvallisuusasiassa. Estamos a conseguir fazê-lo pouco a pouco no âmbito da segurança rodoviária. Tästä syystä meidän on asteittain korvattava kansalliset julkiset eläkejärjestelmät lisä- ja korvaavilla yksityisillä eläkejärjestelmillä. É por isso que, pouco a pouco, devemos substituir os sistemas de pensões nacionais públicos pelos sistemas privados, complementares e de substituição. Sitten siirryimme asteittain ongelman kieltämisestä sen vähättelyyn; tämä vaihteli hieman maasta ja yhteiskunnasta toiseen. Depois, passámos, pouco a pouco, da negação da existência do problema à minimização da sua importância, conforme o país e a sociedade em causa.
- askel kerrallaan
- askelittain
- hiljalleen
- pikkuhiljaaKolmanneksi meidän pitäisi odottaa, että asiat muuttuvat pikkuhiljaa. Em terceiro lugar, temos de esperar que as coisas mudem pouco a pouco.Minusta tuntuu, teemme itsestämme pikkuhiljaa naurunalaisia. Na minha opinião, estamos a tornar-nos, pouco a pouco, ridículos. Minulla on sellainen tunne, että tämä maa on pikkuhiljaa unohtumassa. Tenho a impressão de que, pouco a pouco, esse país começa a cair no esquecimento.
- vähä vähältäMe edistymme pikkuhiljaa ja te taas periaatteessa peräännytte vähä vähältä, mikä ei ole hyvä asia. Nós vamos avançando, e os senhores, entretanto, vão recuando pouco a pouco. Pelkään kuitenkin, että tällä lainsäädännöllä vain parsitaan ja paikkaillaan ongelmakohtia vähä vähältä. Receio, contudo, que a legislação acabe, pouco a pouco, por apenas remediar a situação. Onhan kaikki tämäkin tullut julkisuuteen vähä vähältä komission ja parlamentin välisessä välienselvittelyssä. Isso tudo também se evidenciou pouco a pouco na discussão entre a Comissão, o Parlamento e a opinião pública.
- vähän kerrassaanLoppujen lopuksi, vähän kerrassaan, kivi kiveltä Euroopan unioniin rakentuu yhteinen ulkopolitiikka, mitä ei vielä 10 tai 15 vuotta sitten voitu oikein edes kuvitella. Devagar, pouco a pouco, pedra a pedra, vai finalmente ganhando forma uma política comum da União Europeia, o que há quinze anos atrás, digamos, era praticamente impensável.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud