Sõna todo tõlge portugali-saksa
- ganzWir haben uns das ganze Jahr daran gehalten. Fizemo-lo durante todo este ano. Nun, ich war die ganze Zeit aktiv. Pessoalmente, não parei o tempo todo. Das ganze Land ist jetzt davon betroffen. Todo o país está agora afectado.
- jededieDas ist die Pflicht jedes Demokraten, jedes Humanisten. É esse o dever de todo o democrata e de todo o humanista. Jede Untersuchung belegt dies. Todos os estudos o demonstram. Stellen Sie jedes Dokument in das Internet. Disponibilize todos os documentos na Internet.
- jederderMir gefällt nicht jeder Punkt. Nem todos os pontos focados são do meu agrado. Jeder muss seinen Beitrag leisten. Todos temos um papel a desempenhar. Darauf wird selbstverständlich jeder mit Nein antworten. Todos responderão, evidentemente, "não".
- jedesdasDas ist die Pflicht jedes Demokraten, jedes Humanisten. É esse o dever de todo o democrata e de todo o humanista. Stellen Sie jedes Dokument in das Internet. Disponibilize todos os documentos na Internet. Energie ist für jedes Land lebenswichtig. A energia é um bem essencial para todos os países.
- allAlle Berichte sind ausgezeichnet. Todos os relatórios são excelentes.Wir alle müssen unser Möglichstes tun um zu helfen. Todos devemos fazer o máximo para ajudar. Wir alle können dem sicherlich zustimmen. Todos estamos certamente de acordo com essa afirmação.
- allemonikkoAlle Berichte sind ausgezeichnet. Todos os relatórios são excelentes.Wir alle müssen unser Möglichstes tun um zu helfen. Todos devemos fazer o máximo para ajudar. Wir alle können dem sicherlich zustimmen. Todos estamos certamente de acordo com essa afirmação.
- allesdas
- auf Nimmerwiedersehen
- GanzedasWir haben uns das ganze Jahr daran gehalten. Fizemo-lo durante todo este ano. Nun, ich war die ganze Zeit aktiv. Pessoalmente, não parei o tempo todo. Das ganze Land ist jetzt davon betroffen. Todo o país está agora afectado.
- gesamtDie gesamte Macht liegt beim Rat. O Conselho detém todo o poder. Der gesamte Ablauf war hervorragend. Todo o processo foi excelente. Es könnte sich also um die gesamte Nordsee oder das gesamte Mittelmeer handeln. Poderá ser todo o mar do Norte ou todo o Mediterrâneo.
- sämtlichSämtliche Transaktionskosten und die Unsicherheit. Todos os custos de transacção e a insegurança. Das Land hat sämtliche Voraussetzungen für den Schengen-Besitzstand erfüllt. O país cumpriu todos os requisitos relativos ao acervo de Schengen. Ich fordere sämtliche Abgeordneten dieses Hauses auf, es mir gleich zu tun. Incito todos os deputados a este Parlamento a fazer o mesmo.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud