Sõna ocupação tõlge portugali-saksa

  • Belegungdie
  • BerufderFür viele in diesem Haus ist die Befreiung zu einem neuen Beruf geworden, der etwas mit dem eisernen Vorhang und dem Gulag zu tun hat. Para muitos de nós nesta assembleia, a libertação tornou-se uma nova ocupação, envolvendo a Cortina de Ferro e o Gulag. Daraus gewinnt man nicht den Eindruck, dass diese Frauen diesen Beruf freiwillig gewählt haben, sondern eher, dass sie Sklaven sind. Estes números não nos transmitem a impressão que estas pessoas tenham escolhido livremente a sua ocupação, mas antes que são escravas. In allen EU-Ländern werden Menschen mit Diabetes von bestimmten Stellen pauschal ausgeschlossen, doch die Spanne der ausgeschlossenen Berufe variiert stark. Todos os países da UE aplicam exclusões gerais contra a ocupação de determinados cargos por diabéticos, mas o leque de profissões abrangidas é muito variável.
  • Besatzungdie
    Betrifft: Illegale Besatzung Iraks Objecto: Ocupação ilegal do Iraque Denn wenn dies keine militärische Besatzung ist, was ist es dann? Porque, se isso não é uma ocupação militar, então o que é? Die Besatzung in Palästina ist allgegenwärtig. Ora, na Palestina, a ocupação é omnipresente.
  • Besatzung Besetzung Okkupationdie
  • BeschäftigungdieSo etwas hätte schlimme Folgen für Beschäftigung und Bodennutzung. Tem consequências terríveis em termos de emprego e de ocupação do território. Die Union sollte es Einwanderern leichter machen, eine Beschäftigung aufzunehmen und wir sollten entsprechend handeln. A União deve facilitar aos imigrantes a ocupação de postos de trabalho, e nós devemos agir em conformidade. Was wir brauchen, sind Regelungen im Zusammenhang mit der Beschäftigung und auch im Zusammenhang mit der Zuwanderung von ausländischen Arbeitskräften in die Union. Necessitamos de regulamentação afecta à ocupação e à imigração de forças de trabalho estrangeiras no seio da União.
  • besetztes Haus
  • BesetzungdieAm dringendsten ist die Beendigung der Besetzung. A urgência é acabar imediatamente com a ocupação.Die Kurden im Norden Iraks haben Angst vor einer dauerhaften Besetzung. Os curdos no Norte do Iraque receiam uma ocupação permanente. Osttimor ist ein Land, dessen Leben nach der Zerstörung durch die Besetzung begann. Um Estado que teve como ponto de partida um país destruído pela ocupação.
  • Okkupationdie
    Es wurde auf brutale Weise durch kommunistische Okkupation zerstört. Foi brutalmente destruído pela ocupação comunista.Wird er sich dafür einsetzen, diese verbrecherische Okkupation zu beenden? Vai intervir no sentido de acabar com esta ocupação criminosa? Russland muss die Okkupation der baltischen Staaten zugeben. A Rússia tem de reconhecer a ocupação dos Estados bálticos.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat