Sõna na verdade tõlge portugali-saksa

  • in WirklichkeitIn Wirklichkeit ist das nicht der Fall. Na verdade, não foi isso que aconteceu.In Wirklichkeit ergänzen sie sich gegenseitig. Na verdade, são até complementares. In Wirklichkeit sind sie nur allzu gut bekannt. Na verdade, são muitíssimo bem conhecidos.
  • tatsächlichTatsächlich bleiben uns nur 48 Minuten. Na verdade, só temos 48 minutos.Tatsächlich ist das Gegenteil der Fall. Na verdade, passa-se exactamente o contrário. Denn tatsächlich ist es die Begriffsbestimmung der Sklaverei. Na verdade, é a definição de escravatura.
  • eigentlich
    Das würden wir doch eigentlich erwarten! É isso que nós na verdade esperamos. Das ist eigentlich das Thema, über das wir diskutieren sollten. É isso, na verdade, o que deveríamos discutir. Hier geht es eigentlich nicht um eine Sicherheitsfrage. Esta não é, na verdade, uma questão segura.
  • wirklichDas ist wirklich höchst erfreulich. O que é, na verdade, muito gratificante. Keiner macht es wirklich richtig. Ninguém, na verdade, actua correctamente. Das ist wirklich unglaublich paradox. Na verdade, um paradoxo inacreditável.
  • faktischDie Städte sind faktisch die Hauptakteure der Regionalpolitik. Na verdade, as cidades são peças essenciais da política regional. Mit jedem Tag, an dem die Öl- und Gaspreise steigen, sinken faktisch die realen Kosten dieses Pakets. Na verdade, sempre que os preços do petróleo e do gás sobem, o custo real do pacote desce. Bei diesem Vorschlag handelt es sich faktisch um die erste spezifische EU-Gesetzgebung auf dem Gebiet der Lebensmittelenzyme. Na verdade, a presente proposta constitui a primeira legislação específica da União Europeia que visa as enzimas alimentares.
  • im GrundederIm Grunde befürworte ich dies sogar sehr. Na verdade, sou muito a favor da extradição. Im Grunde weiß man ja gar nicht so recht, was auf dem Etikett stehen soll. Na verdade, não se sabe bem o que pôr no rótulo. Wir sehen, dass dies im Grunde wirklich eine politische Debatte ist. É visível que, no essencial, estamos, na verdade, perante um debate de natureza política.
  • in WahrheitIn Wahrheit sind das alles nur Vermutungen. Na verdade, tudo isto são especulações. In Wahrheit ist das ein merkwürdiges Vorgehen! Um estranho raciocínio, na verdade! In Wahrheit geht es aber um etwas anderes. Na verdade, trata-se, porém, de algo diferente.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat