Sõna involuntariamente tõlge portugali-saksa

  • unabsichtlichIch befürchte allerdings, dass er unabsichtlich auf lange Sicht dazu durchaus herangezogen werden könnte. No entanto, receio que, involuntariamente, a prazo, ela possa vir a ser utilizada nesse sentido. In seinem letzten Redebeitrag vorhin hat Herr Barroso, vielleicht unabsichtlich, den Finger auf die Wunde gelegt. – Na sua última intervenção, há instantes, o Presidente José Manuel Barroso colocou, talvez involuntariamente, o dedo na ferida. Dafür danke ich Ihnen, aber ich möchte gleichzeitig sagen, dass es für das Parlament wohl an der Zeit wäre, sein unabsichtlich rassistisches Verhalten zu beenden. Agradeço-lhe esse seu gesto, mas gostaria de dizer que talvez seja altura de o Parlamento cessar de pecar involuntariamente por racismo.
  • unbeabsichtigt
    Der Bericht von Herrn Lehne zeigt - teilweise unbeabsichtigt - die Probleme und Risiken in diesem Zusammenhang auf. O relatório do senhor deputado Lehne indica, embora algo involuntariamente, os problemas e os riscos existentes. Ich bin fest entschlossen sicherzustellen, dass diese neue Richtlinie nicht unbeabsichtigt zur Verknappung lebensrettender Therapien beiträgt. Estou determinado a assegurar que esta nova directiva não contribua, involuntariamente, para a escassez de terapias que permitem salvar vidas.
  • unfreiwilligIch glaube, dass sie damit unfreiwillig diese Krisensituation noch verschärfen. Penso que, involuntariamente, estão a reforçar esta situação de crise. Dies ist ein sehr ernsthaftes Anliegen, das uns mit der Bekämpfung des Terrorismus unfreiwillig, aber unausweichlich aufgetragen worden ist. Trata-se de um objectivo muito sério, que nos foi involuntariamente cometido por via da necessidade de combater o terrorismo, mas que não podemos evitar. Der Sport ist, wie das Bosman-Urteil von 1995 unfreiwillig enthüllte, nicht schlechthin eine Wirtschaftstätigkeit, die nach den Wettbewerbsregeln behandelt werden muß. O desporto, como revelou involuntariamente o acórdão Bosman de 1995, não é apenas uma actividade económica que se deve tratar de acordo com as regras da concorrência.
  • ungewolltSie gehen ungewollt ebenfalls ein Risiko ein. Involuntariamente, também eles correm perigo. Wie gesagt, die Menschen werden hintergangen, manchmal mit eigenem Einverständnis, aber wenn sie töten, dann immer ungewollt. Somos enganados, por vezes voluntariamente, como dizia há pouco; mas matamos sempre involuntariamente. Die fehlende Liste von Armutsindikatoren veranschaulicht ungewollt das fehlende Verständnis dafür, was Armut bedeutet. A falta de um quadro de indicadores de pobreza demonstra involuntariamente uma falta de compreensão por aquilo que a pobreza significa.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat