Sõna geralmente tõlge portugali-saksa
- gewöhnlichCCS wird gewöhnlich aus zwei Gründen benötigt. A CAC é geralmente necessária por duas razões. Für die Sozialversicherung sind sie gewöhnlich eine große Unbekannte. Para a segurança social estas pessoas são geralmente invisíveis. Aber jemand, der einen Joint raucht, ist für gewöhnlich kein Desperado. Por outro lado, uma pessoa que fuma um charro não é geralmente um desesperado.
- allgemeinDies ist die allgemein anerkannte Praxis in Europa. Esta é a prática geralmente aceite na Europa. Allgemein wird die Bedeutung enger Beziehungen zur Türkei anerkannt. É geralmente reconhecido o interesse de se estabelecerem laços estreitos com a Turquia.Das Thema der Erweiterung der Europäischen Union wird allgemein in diesem Licht diskutiert. A questão do alargamento da União Europeia geralmente é debatida neste contexto.
- hauptsächlichDie Pharmaindustrie ist hauptsächlich interessiert, wenn der Verkauf gewinnbringend ist, und investiert nur, wenn es genügend Anreize gibt. A indústria farmacêutica só se interessa geralmente quando as vendas são lucrativas e só investe quando os incentivos são insuficientes.
- im AllgemeinenIm Allgemeinen geschieht dies auf drei Arten. Geralmente, isso faz-se de três maneiras. Im Allgemeinen werden diese Ursachen vergessen. Geralmente, esquecem-se as causas. Deshalb stimmen wir im Allgemeinen auch gegen derartige Abkommen. É por estas razões que temos votado, geralmente, contra estes acordos.
- meistens- (NL) Der Handel mit synthetischen Drogen wird meistens von der organisierten Kriminalität betrieben. , por escrito. (NL) Geralmente, o tráfico de drogas sintéticas constitui um negócio da criminalidade organizada. Wenn ich zum Beispiel nach London und wieder zurück fliege, dann ist das Flugzeug meistens voll besetzt. E a propósito, quando vou e volto de Londres de avião, este geralmente vai cheio.Unfälle geschehen meistens nicht wegen unzulänglicher Technik, sondern wegen menschlichen Versagens. Geralmente, os acidentes não se devem a deficiências técnicas, mas sim a falhas humanas.
- überhauptWir müssen jedoch daran erinnern, worum es bei diesem Prozess im Parlament überhaupt geht. No entanto, temos de recordar a forma como decorre geralmente este processo no Parlamento. Normalerweise ist es ziemlich schwer, überhaupt einen Einfluß auf die Weltbank auszuüben. Geralmente, costuma ser muito difícil influenciar o Banco Mundial. Verstellen wir nicht den Blick auf das mit statistischen Mitteln überhaupt Machbare und auf die damit verbundenen Belastungen. Não desviemos a atenção do que é geralmente exequível através de meios estatísticos e dos encargos que isso implica.
- üblicherweiseEs wird üblicherweise davon gesprochen, dass die berufliche Bildung darin besteht, eine Lücke zu schließen. Diz-se geralmente que a formação constitui o preenchimento de um vazio. Die Zollunion wird üblicherweise als ein "alter" Pfeiler der Gemeinschaft dargestellt. A união aduaneira é geralmente apresentada como um pilar "antigo" da Comunidade. Üblicherweise tönt das Parlament am Anfang immer ganz laut, wird dann allmählich leiser. Geralmente, o Parlamento tem o hábito de falar muito alto no início e amolecer no prolongamento.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud