Sõna galiza tõlge portugali-saksa
- GaliciendasNun fragen wir, warum Malta und nicht Galicien? Fazemos a pergunta: porquê Malta e não a Galiza? Galicien ist die Antwort auf diese Fragen, und Galicien muss der Standortvorschlag heißen. A Galiza é a resposta para estas perguntas e a Galiza deve ser o local proposto. Herr Kommissar, was ist in diesem Jahr in Galicien falsch gelaufen? Senhor Comissário, o que falhou este ano na Galiza?
- GaliziendasDaher fühlen wir uns mit unseren Freunden in Galizien besonders solidarisch. É por esta razão que sentimos tanta solidariedade para com os nossos amigos da Galiza. Galizien verfügt über die größte bewaldete Fläche in der Europäischen Union. A Galiza é a região com maior densidade florestal da União Europeia. Spanien - und insbesondere Galizien - fordert daher seit langem beharrlich eine höhere Milchquote. A Espanha, e sobretudo a Galiza, tem, pois, insistentemente reclamado uma maior quota leiteira.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud