Sõna em diante tõlge portugali-saksa
- abDiese Projekte werden den Alltag ab jetzt einfacher machen. De agora em diante, estes projectos tornarão mais fácil a vida quotidiana. Ab jetzt gilt jedes Glied der Nahrungskette als fester Bestandteil des Produktionsprozesses. De agora em diante todos os elos da cadeia alimentar serão parte integrante do processo de produção. Die Türkei sollte daher nicht zögern: Die Worte von Herrn Erdogan müssen ab jetzt Hand in Hand mit entsprechenden Taten gehen. A Turquia não deve, portanto, hesitar: de agora em diante, é preciso que as palavras do Primeiro-Ministro Erdogan sejam seguidas de actos.
- ab diesem Tag
- ab jetztDiese Projekte werden den Alltag ab jetzt einfacher machen. De agora em diante, estes projectos tornarão mais fácil a vida quotidiana. Ab jetzt gilt jedes Glied der Nahrungskette als fester Bestandteil des Produktionsprozesses. De agora em diante todos os elos da cadeia alimentar serão parte integrante do processo de produção. Die Türkei sollte daher nicht zögern: Die Worte von Herrn Erdogan müssen ab jetzt Hand in Hand mit entsprechenden Taten gehen. A Turquia não deve, portanto, hesitar: de agora em diante, é preciso que as palavras do Primeiro-Ministro Erdogan sejam seguidas de actos.
- in der Zukunft
- zukünftigErfahrungen mit früheren Rahmenabkommen haben gezeigt, dass eine Zustimmung politischen Druck erzeugt, zukünftig alle Formen von Hilfeleistungen und Subventionen zu unterstützen. A experiência dos acordos-quadro anteriores mostra que um voto favorável suscita pressões políticas para que, daí em diante, todas as formas concebíveis de ajudas e subsídios sejam apoiadas.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud