Sõna consequentemente tõlge portugali-saksa
- darumDarum haben wir gegen diesen Änderungsantrag gestimmt. Consequentemente, votámos contra a alteração. Darum brauchen wir ein wirksames Verbot auf Gemeinschaftsebene. Consequentemente precisamos de uma proibição efectiva que se aplique em toda a UE. Darum sollten wir mit unseren Dringlichkeitsappellen nicht nachlassen. Consequentemente, não devemos deixar esmorecer os nossos apelos urgentes.
- demzufolgeDemzufolge rührt es von einem Missverständnis her, Angst vor diesem Thema zu haben. Consequentemente, recear este aspecto assenta num equívoco. Demzufolge waren die mit dem Einsatz verbundenen Gefahren vor dem Golfkrieg bekannt. Consequentemente, os riscos associados à utilização de urânio empobrecido já eram conhecidos antes da guerra do Golfo.Demzufolge schlagen wir vor, die Zahlen der Kommission wieder einzusetzen. Consequentemente, propomos que se retomem os valores da Comissão.
- deshalbEine Änderung ist deshalb möglich. Consequentemente, é possível evoluir. Deshalb bin ich der Ansicht, dass wir nein sagen müssen. Consequentemente, penso que a nossa resposta deve ser negativa. Ich habe deshalb gegen den Vorschlag gestimmt. Consequentemente, votei contra a proposta.
- deswegenDeswegen stimmen wir gegen die Rücküberweisung. Consequentemente, votamos contra o envio à comissão.Deswegen ist dieses Paket in keiner Weise balanciert. Consequentemente, este pacote não é, de todo, equilibrado. Deswegen müssen Kommission und Rat auch in Aktion treten. Consequentemente, a Comissão e o Conselho têm de entrar em acção.
- logischerweise
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud