Sõna aspa tõlge portugali-saksa

  • Anführungszeichendas
    Da es sich um den offiziellen Namen einer Institution handelt, schlage ich vor, den Namen in Anführungszeichen zu setzen. Como se trata da designação oficial de uma instituição, proponho escrever a designação entre aspas. Herr Präsident! "Europa" - und das setze ich in Anführungszeichen - steht nach Ansicht meiner Fraktion durchaus noch für das ausgeprägte Bestreben, sich in alles einzumischen. Senhor Presidente, no seio do meu grupo, a palavra "Europa" - entre aspas - é por vezes sinónimo de intromissão. Was können diese mutigen "Durchhalter‟ - in Anführungszeichen, da sie eigentlich in den Irak gehören - von Europa erwarten? O que podem estes corajosos cidadãos tão "insistentes” - entre aspas, porque o Iraque é o seu território - esperar da Europa?
  • Anführungszeichen Gänsefüßchendas
  • Gänseaugen
  • Hasenöhrchen
  • Kreuzdas

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat