Sõna abrigo tõlge portugali-saksa

  • ZufluchtdieJe mehr das Recht auf Freizügigkeit geachtet wird, um so würdiger erweist sich Europa derer, die hier Zuflucht suchen. Quanto mais respeitar a liberdade de circulação, mais a Europa se revelará digna de todos aqueles que nela vêm procurar abrigo. Schätzungen zufolge suchen 197 000 Menschen Zuflucht in den unwirtlichen Wüstenregionen des Tschad, die wir im Dezember des vergangenen Jahres besucht haben. Estima-se que 197 000 pessoas andam à procura de abrigo nos inóspitos desertos do Chade, que visitámos em Dezembro passado. Eine große Zahl der Menschen sucht Zuflucht in den Notunterkünften, der Rest der Binnenvertriebenen kommt bei Verwandten unter. Um grande número das pessoas internamente deslocadas procura refúgio nos abrigos da ONU, enquanto outras se refugiam nas casas de familiares.
  • Tierheimdas
  • Bunkerder
  • Hafender
    Die Familie sollte für das Kind einen sicheren Hafen darstellen. A família deve representar um «porto de abrigo» para toda a criança. Wie weit muss es gekommen sein, wenn Ortega jetzt einen sicheren Hafen anbietet. Ao ponto a que chegaram as coisas, quando é Ortega a oferecer um porto de abrigo seguro!
  • Herbergedie
  • ObdachdasIn Darfur sind drei Millionen Menschen von internationaler humanitärer Hilfe abhängig, die die Versorgung mit Nahrungsmitteln, medizinische Hilfe und Obdach umfasst. Três milhões de pessoas dependem no Darfur da ajuda humanitária internacional, que inclui distribuição de alimentos, assistência médica e abrigo. Zehntausende in den unzugänglichen Gebieten Pakistans und Kaschmirs sind noch immer ohne Obdach, und es nahen die eiskalten Temperaturen des Winters. Dezenas de milhares de pessoas continuam sem abrigo em locais inacessíveis do Paquistão e do Caxemira, quando se aproximam as temperaturas glaciais do Inverno. Die große Mehrheit der Menschen in Gaza muss auf humanitäre Hilfe - Lebensmittel, Wasser, Obdach, Kleidung und insbesondere Medikamente - vertrauen, um überleben zu können. A grande maioria das pessoas de Gaza tem de depender da ajuda humanitária para sobreviver - alimentos, água, abrigos, roupas e, principalmente, medicamentos.
  • Schutzraumder
  • UnterkunftdieZweitens: Unterkunft für kürzlich vertriebene Menschen. Segundo: abrigo para pessoas recentemente deslocadas. Die erste ist die Fortsetzung der humanitären Hilfe und insbesondere bezüglich Unterkunft, Sanitär- und Gesundheitsversorgung. O primeiro é a continuação da ajuda humanitária e, mais especificamente, o fornecimento de abrigo, saneamento e serviços de saúde. Das ist auch Ihre Sorge, denn tausende Verletzte befinden sich in abgelegenen Berggegenden ohne Nahrung, Unterkunft oder hygienische Betreuung. Isso preocupa igualmente os senhores deputados, numa altura em que há milhares de feridos ao desamparo em regiões montanhosas sem comida, abrigo ou saneamento.
  • Unterstandder
  • Zufluchtsortder
  • Zwingerder

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat