Sõna pássaro tõlge portugali-rootsi

  • fågelen
    Det är kanske också bättre med en fågel i handen än tio i skogen.Talvez em tal caso seja preferível um pássaro na mão do que dois a voar. Det handlar om en fågel i handen som är bättre än tio i skogen.A questão é: mais vale um pássaro na mão do que dois a voar... En fågel i handen är bättre än tio i skogen, som ordspråket säger.Como diz o ditado: "mais vale um pássaro na mão do que dois a voar".

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat