Sõna dentro tõlge portugali-rootsi
- inneNi vet att det innehåller plutonium och andra användbara material.Como sabem, lá dentro estão o plutónio e outras materiais, que são utilizáveis. Och de som sitter inne för mordet på dem skall släppas inom 24 månader.E aqueles que estão a cumprir penas por essas mortes vão ser libertados dentro de 24 meses. Där inne har vi badrummet.
- därinneDenna gång vet vi inte ens vad man kommer att komma ut med från EU-köket och parlamentet förväntas ha en åsikt om något som fortfarande gömmer sig därinne.Desta vez, nem sequer sabemos ainda o que vai sair desta cozinha europeia; espera-se que o Parlamento Europeu tenha uma opinião sobre algo que ainda está abafado ali dentro.
- innanförVi måste ha modet att inse att fienden redan finns innanför våra murar.Precisamos de ter a coragem de reconhecer que o inimigo já está dentro das nossas muralhas. Endast en kvinna av fem anmäler det som händer inom hemmet, innanför hemmets fyra väggar.Apenas uma em cada cinco mulheres denuncia aquilo que acontece dentro de casa, entre as paredes domésticas. Vi kan inte dessutom börja köpslå om delar av befolkningen som är innanför eller utanför.Também não podemos começar a regatear as partes da população que estão fora ou dentro.
- inutiVisa dem all den skönhet som de har inuti.”Mostrem-lhes toda a beleza que possuem dentro de si”. När vi öppnar dockan hittar vi nya dockor inuti den.Quando a abrimos, encontramos dentro dela outras bonecas. Det är ett sofistikerat Kina, men med någonting mycket trasigt inuti.Uma China sofisticada, mas que tem também qualquer coisa de seriamente quebrado dentro dela.
- medNär ni väl har gått med kommer ni aldrig därifrån.Uma vez lá dentro, ficarão presos para sempre. Man kan inte både vara med och ändå inte.Não se pode estar dentro e fora ao mesmo tempo. Vi måste sluta med det både inom och utom institutionerna.Temos de acabar com isso, dentro e fora das instituições.
- påLåt oss göra slut på denna diskriminering i EU.Acabemos com esta discriminação dentro da UE. Att saker och ting ska bli bättre på fyra veckor?Que dentro de quatro semanas as coisas vão melhorar? Nu när kläderna är på på ungen, och teven inte är på, så kan vi åka till dagis.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud