Sõna olhar tõlge portugali-prantsuse
- regarderNous devons également regarder vers l'avenir. Temos de olhar também para o futuro. Nous devons maintenant regarder vers l'avenir. Temos agora de olhar para o futuro. Alors, nous ne pouvons pas continuer à regarder en arrière. Por isso, não podemos continuar a olhar só para o passado.
- minePourtant, un coup d'œil à ces programmes de travail, y compris à la stratégie de politique annuelle pour 2008, et nous faisons grise mine. No entanto, um olhar sobre estes programas de trabalho, incluindo o referente a 2008, deixa-nos desalentados. Cependant, ce que je voudrais en fait demander à mes collègues, c'est d'examiner le nœud du problème. Mas o que eu gostaria de dizer aos meus colegas do Parlamento é, na verdade, que devemos olhar para onde está o verdadeiro problema.
- observerNous pouvons commencer par nous observer - l’UE et l’Europe. Podemos começar por olhar para nós mesmos – para a UE e a Europa. Il faut observer la situation beaucoup mieux et de beaucoup plus près. Será necessário olhar muito melhor, com muito mais cuidado, para esta questão. Il s'agit d'observer non seulement les pays, mais aussi les régions. Não podemos olhar apenas para os países, mas também para as regiões.
- regardNous devons également regarder vers l'avenir. Temos de olhar também para o futuro. Nous devons maintenant regarder vers l'avenir. Temos agora de olhar para o futuro. Alors, nous ne pouvons pas continuer à regarder en arrière. Por isso, não podemos continuar a olhar só para o passado.
- remarquer
- voirNous devons voir loin, comme les pères fondateurs l'ont fait. Temos de olhar para o futuro, como o fizeram os nossos antecessores. Ceci étant dit, je préfère voir le verre à moitié plein qu’à moitié vide. Mesmo assim, quero olhar para o copo e vê-lo meio cheio. Nous devons voir loin, comme lorsque nous courons dans une forêt. Temos de olhar para longe, como quando corremos numa floresta.
- œillade
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud