Sõna com tõlge portugali-prantsuse
- avecAvec les États-Unis et avec la Chine. Com os Estados Unidos e com a China. Procédons avec calme et avec ordre! Procedamos com calma e com ordem!Avec quels risques ou pour quels avantages? Com que riscos ou com que vantagens?
- aCette liste est maintenant disponible sur mon site Bonde.com. Essa lista pode agora ser consultada no Bonde.com. L'amendement de la Commission propose: Com a alteração agora proposta a Comissão propõe: Le monde du "point com" est trop important pour être ignoré. O mundo "ponto com" é muito importante e por isso não pode ser ignorado.
- à l'aide de
- auIls doivent mettre fin au népotisme et aux pachaliks. Eles têm de acabar com o nepotismo e com os feudos.
- au moyen deComment entendez-vous y parvenir au moyen de ce rapport de synthèse ? Como é que pretende concretizar este desiderato com o presente relatório de síntese? Je voudrais illustrer brièvement mon propos au moyen de trois exemples. Permitam-me ilustrar esta questão com três exemplos. Il y a une multitude de tâches que nous voulons traiter au moyen de ce système. Temos uma série de tarefas de que pretendemos dar conta com este sistema.
- avoirJe me réjouis déjà des débats que nous allons avoir. É com ansiedade que aguardo os nossos debates. Il ne doit pas y avoir de guerre en Irak. Não deve haver guerra com o Iraque.Nous devons avoir trouvé une solution d’ici 2009. Precisamos de concluir o processo com êxito até 2009.
- contreCe thème ne peut être traité par-dessus la jambe. La protection des intérêts de l'Union et, donc, la lutte contre la fraude sont une nécessité absolue. Este tema não pode ser encarado com ligeireza. A protecção dos interesses financeiros da União e, com isso, o combate à fraude constituem uma necessidade real. En effet, la majorité était contre. Com efeito, a maioria estava contra. Par contre, les données PNR ne le permettent pas. Isto não é possível com os dados PNR.
- deCette liste est maintenant disponible sur mon site Bonde.com. Essa lista pode agora ser consultada no Bonde.com. Le monde du "point com" est trop important pour être ignoré. O mundo "ponto com" é muito importante e por isso não pode ser ignorado. Cet amendement introduit un droit restreint en la matière. Passamos a ter esse direito, ainda que com restrições.
- enL'amendement de la Commission propose: Com a alteração agora proposta a Comissão propõe:
- enversNous avons donc, me semble-t-il, une dette envers lui. Penso que temos para com ele uma dívida de gratidão.Je désire témoigner ma solidarité envers le rapporteur. Gostaria de manifestar o meu acordo com o relator. Nous n’avons aucun engagement envers la Turquie. Não temos quaisquer compromissos com a Turquia.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud