Sõna verba tõlge portugali-poola

  • budżetŚrodki finansowe muszą pochodzić przede wszystkim z budżetów krajowych. As verbas terão de vir, essencialmente, dos orçamentos nacionais. Nie mogą być do tego celu stosowane pieniądze z budżetu UE: muszą one pochodzić z innych źródeł. As verbas do orçamento da UE não podem ser utilizadas com essa finalidade: o financiamento tem de vir de outro lado. Zasadniczą sprawą jest, aby w takich sytuacjach środki budżetowe mogły być szybko udostępniane. É extremamente importante que nestes casos as verbas orçamentais sejam rapidamente disponibilizadas.
  • preliminarz

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat