Sõna tangível tõlge portugali-poola
- dotykalny
- konkretnyW miarę możliwości budżet musi być konkretny i dynamiczny, musi "słuchać i odpowiadać”. O orçamento deve ter a capacidade de ser tangível e dinâmico, de ouvir e de responder. Wraz z panem komisarzem cieszę się również, że postęp w tym zakresie stanowi konkretny, namacalny sygnał do naszych współobywateli. Tal como o Senhor Comissário, congratulo-me ainda com o facto de, desta forma, se enviar um sinal concreto e tangível aos nossos concidadãos. Natychmiastowy, konkretny skutek w terenie uzależniony będzie oczywiście od politycznej gotowości państw członkowskich do skorzystania z nowych możliwości czy też rezygnacji z nich. O impacto imediatamente tangível no terreno dependerá, claro, da vontade política dos Estados-Membros de explorar, ou não, as novas oportunidades.
- namacalnyJest to namacalny przykład czegoś dobrego, co UE mogłaby przynieść swoim narodom. Seria um exemplo tangível de todas as coisas boas que a UE pode trazer aos seus povos. Jako ów namacalny znak rozpoznawalny na całym świecie euro jest także czynnikiem stabilności. Enquanto sinal tangível reconhecido em todo o mundo, o euro é um barómetro de estabilidade. Właśnie dlatego ważne jest, by UE dowiodła tego uznania w sposób widoczny i namacalny. Por isso, é vital que a UE manifeste este reconhecimento de forma visível e tangível.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud