Sõna ir tõlge portugali-poola

  • iść
  • chodzić
  • jechaćJak to, wszyscy przybywający do Włoch Tunezyjczycy chcą teraz jechać do Francji? Então, agora, todos os tunisinos que chegam a Itália querem ir para França? Nawet osoby pracujące w obszarze ochrony praw dziecka otrzymały ostrzeżenie, by nie jechać do Niżnego Nowogrodu. Até mesmo pessoas que trabalham no domínio dos direitos das crianças foram advertidas para não se deslocarem até Nizhny Novgorod. Musimy zacząć jechać nim w odpowiednim kierunku i musimy zająć nasze miejsce w świecie. Precisamos de começar a guiá-lo numa determinada direcção e de assumir o nosso papel no mundo.
  • być
  • działaćMusimy więc działać, i to musimy działać szybko. Por conseguinte, temos de agir, e temos de agir com celeridade. Teraz jest pora na działanie i teraz musimy działać. O momento de agir é agora, e é agora que temos de agir.
  • odejśćPrezydent Mubarak musi odejść, trzeba to wyraźnie stwierdzić. O Presidente Mubarak tem de sair, e isto tem de ser dito de forma clara. Musi Pani kroczyć naprzód z siłą, wysłać jasny sygnał: Mubarak musi odejść już teraz. Opte pela firmeza e envie uma mensagem clara: Hosni Mubarak deve sair já. Kaddafi musi odejść i Europa musi czynić aktywne starania, by tak się stało. Muammar Kadhafi tem de se afastar, e a Europa deve contribuir activamente para que isso aconteça.
  • pojechaćChcemy tam pojechać, by pokazać władzom amerykańskim, że traktujemy sprawę poważnie. Queremos ir mostrar às autoridades norte-americanas que está em causa uma negociação. Dlatego też chcę tam pojechać, mówić o prawach człowieka i bronić ich. Por conseguinte, quero deslocar-me a Pequim, falar sobre os direitos humanos e defendê-los. W zeszłym tygodniu miałem okazję pojechać do Ankary i rozmawiać z pracownikami firmy Tekel. Há uma semana, tive oportunidade de ir a Ancara e de falar com os trabalhadores da Tekel.
  • pójść jeździć
  • powinno sięPowinno się odsyłać ich z powrotem - prosto do Afryki. Deviam ser reenviados directamente para África.
  • pozwalaćNie możemy stać bezczynnie i pozwalać na kontynuowanie tej praktyki. Não podemos permanecer passivos e permitir que esta prática se mantenha. Musimy przestać pozwalać tym firmom stosować zasadę "złap mnie, jeśli potrafisz.” Não podemos permitir que estas empresas andem a "brincar à apanhada".
  • pozwolićPowinniśmy pozwolić im przyjechać do Europy! Deixemo-los vir para a Europa! Musimy pozwolić na przeprowadzenie normalnego procesu. Temos de deixar o processo jurídico seguir normalmente o seu curso.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat