Sõna fugir tõlge portugali-poola

  • uciekaćPonadto nie możemy uciekać przed kwestią związaną ze starzeniem się populacji. Finalmente, não podemos fugir à questão das populações cada vez mais envelhecidas. Czy tak właśnie zamierza pan się zachowywać w przyszłości i czy wszyscy użytkownicy dróg mają uciekać od pana ze strachem? É assim que se pretende comportar no futuro e deverão todos os utentes da estrada fugir com medo de si? Rozmawiałem z ludźmi, którzy, całkiem dosłownie, musieli uciekać, zabierając ze sobą jedynie to, w co byli ubrani. Falei com pessoas que tiveram de fugir para salvar a vida, fazendo-o literalmente apenas com a roupa que tinham no corpo.
  • opuścić
  • uciecNie możemy od niego uciec i dlatego musimy podjąć działania. Não podemos fugir-lhe, pelo que temos de agir. Czy separatyzmem jest, jeżeli jestem niesłusznie przetrzymywany w więzieniu i próbuję uciec? Serei eu separatista se for detido ilegalmente e tentar fugir? Jednak czy separatyzmem jest, jeżeli dom stoi w ogniu a ja próbuję z niego uciec? Mas serei eu separatista se a minha casa estiver a arder e eu tentar fugir dela?
  • uciec odPanie przewodniczący! Można uciec od ognia, można też uratować się od powodzi, jeżeli potrafi się pływać. O Senhor Presidente poderá escapar de um incêndio e, se souber nadar, poderá fugir das inundações. Uważam, że nie tylko Pakistanowi, lecz również naszym małym i średnim przedsiębiorstwom trzeba pomóc uciec od kryzysu poprzez nałożenie ceł i kontyngentów na azjatyckie produkty. Considero que, juntamente com o Paquistão, devemos auxiliar as nossas pequenas e médias empresas a fugir à crise mediante a imposição de direitos e quotas à importação de produtos asiáticos. Tak, to mechanizmy anty-imigracyjne, które zachęcają migrantów do podążania coraz bardziej ryzykownymi trasami, aby uciec od spustoszenia w swoich krajach, są przyczyną ich ucieczki. Sim, o que está em causa são sem dúvida os dispositivos de luta contra a imigração, que levam os migrantes a utilizar caminhos cada vez mais arriscados para fugir à desolação do seu país.
  • ukryć się przed
  • umknąć
  • umykać
  • uniknąćNie pomagamy im, sugerując, że mogą uniknąć tej drogi; wcale im nie pomagamy. Não estaremos a ajudá-los se sugerirmos que podem fugir a essa via; isso não seria ajudá-los. Nie można uniknąć tej sprzeczności, tak samo jak niemożliwe będzie zakończenie wojny w Afganistanie bez jej rozwiązania. Não se pode fugir a esta contradição, como não será possível o fim da guerra no Afeganistão sem lhe dar solução. Nawiasem mówiąc, dyktatorzy często uciekają się do skazywania za niepłacenie podatków bądź przestępstwo finansowe, gdy chcą uniknąć zarzutu procesów politycznych. A propósito, sempre que os ditadores querem fugir à acusação de efectuarem julgamentos políticos, jogam sempre a cartada da evasão fiscal ou dos crimes económicos.
  • wydostać się
  • wydostawać się
  • zbiec

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat