Sõna encorajar tõlge portugali-poola
- zachęcaćI zależy nam, aby do tego zachęcać. E essa liberdade que nós desejamos vivamente encorajar. Należy podjąć reformy, do których musimy zachęcać. Terão de ser efectuadas reformas, que devemos encorajar. Musimy zachęcać rząd do spojrzenia na te kwestie w perspektywie długofalowej. Necessitamos de encorajar as instituições a adoptarem esta perspectiva a longo prazo.
- dopingowaćWytyczne dyrektywy powinny dopingować, a nie zniechęcać, tak państwa członkowskie jak i rolników. As orientações da Directiva devem encorajar, em vez de dissuadir, tanto os Estados-Membros como os agricultores.
- pobudzać
- podjudzać
- podżegać
- popieraćZgadzamy się, że trzeba go popierać. Concordamos que é necessário encorajar essa prática. Należy popierać działania na rzecz poprawy istniejących postanowień prawnych, zwłaszcza gdy chodzi o przejrzystość taryf lotniczych. Há que encorajar as iniciativas destinadas a fortalecer e melhorar as disposições jurídicas existentes, especialmente em relação à transparência das tarifas aéreas. Musimy popierać "demokratyczną współodpowiedzialność” i będziemy wspierać kraje partnerskie w ich staraniach na rzecz umocnienia tej współodpowiedzialności i nadzoru. Devemos encorajar a "apropriação democrática” e apoiar os países parceiros nos seus esforços para reforçar esta apropriação e controlo.
- wspieraćJak możemy je wspierać i jak możemy dać im przestrzeń do rozwoju? Que tipo de acções podemos encorajar e como podemos dar-lhes espaço? Jest to coś, co powinniśmy przyjąć z radością i energicznie wspierać. Trata-se de algo que devemos saudar e encorajar positivamente. Komisja musi również wspierać lepszą organizację w ramach sektorów. Tem também de encorajar uma melhor organização das fileiras.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud