Sõna deixar tõlge portugali-poola

  • pozwolićNie możemy pozwolić, by to się powtórzyło. Não podemos deixar que isso aconteça novamente. Nie możemy pozwolić na taki scenariusz zdarzeń. Não podemos deixar que isso aconteça no Haiti. Musimy pozwolić na przeprowadzenie normalnego procesu. Temos de deixar o processo jurídico seguir normalmente o seu curso.
  • pozwalaćNie możemy sobie na to dłużej pozwalać. Não podemos deixar que isto continue a acontecer. Europa musi przejąć kontrolę nad tą sytuacją, zamiast po prostu pozwalać na jej rozwój. A Europa tem de assumir o controlo desta situação em vez de apenas a deixar decorrer. Pomimo jednak całej tej złożoności nie powinniśmy pozwalać sobie poddawanie się uprzedzeniom wynikającym z historii. No entanto, e apesar dessa complexidade, não devemos deixar-nos influenciar por preconceitos históricos.
  • zostawiaćNie mamy czasu do stracenia - nie należy zostawiać wszystkiego na ostatnią chwilę. Não temos tempo a perder - não devemos deixar tudo para a última hora. Nie możemy dłużej zostawiać losu cywilów w rękach walczących stron.. Não podemos deixar que o destino dos civis continue entregue nas mãos das partes em conflito. Prawdę mówiąc, sprawą o zasadniczym znaczeniu jest, żebyśmy lepiej sobie uświadomili, że nie wolno nam zostawiać tych problemów przyszłym pokoleniom. Na realidade, é fundamental consciencializarmo-nos de que não podemos deixar estes problemas para as gerações futuras.
  • zostawićPowinniśmy zostawić ten temat w spokoju. Devemos deixar o assunto em paz. Chciałbym już zostawić za sobą to zmartwienie. E queria aqui deixar essa preocupação. Musimy zostawić pewien margines decyzji państwom członkowskim i władzom lokalnym. Temos de deixar algum poder discricionário aos Estados-Membros e às autoridades locais.
  • czynićPo drugie, musimy przestać okazywać arogancję moralną poprzez mówienie Chinom i Indiom, co mają czynić. Em segundo lugar, precisamos de deixar de ter a arrogância moral de querer dizer à China e à Índia o que devem fazer. Po pierwsze, dotyczy to agencji Frontex, która charakteryzowała się niskim odsetkiem realizacji alokowanych środków. Nie powinno to jednak czynić nas zbytnimi pesymistami. Em primeiro lugar, refiro a agência Frontex, que registou uma fraca taxa de execução das dotações atribuídas, o que, todavia, não nos deve deixar pessimistas. Nie powinniśmy stawiać na to, by urzędnicy decydowali za wolną gospodarkę, jak czynić nasz kontynent lepszym. Não devemos estar a contar que as entidades oficiais sejam capazes de decidir a maneira de melhorar o nosso continente, em vez de deixar que seja uma economia livre a fazê-lo.
  • dać
  • deponować
  • przestaćChiny muszą przestać wspierać Birmę. A China tem de deixar de apoiar a Birmânia. Musimy przestać się bać energii nuklearnej. Temos de deixar de temer a energia nuclear. Musimy przestać gadać i zacząć działać. Temos de deixar de usar palavras e passar à acção.
  • przyzwalać
  • wychodzićAle chciałbym być dobrze zrozumiany, nie chcę wychodzić poza ogólne ramy, a jedynie osiągnąć większą elastyczność w obrębie ram, aby podołać nowym potrzebom. Mas quero deixar muito claro que não pretendo ir além do quadro global, apenas conseguir uma maior flexibilidade dentro do quadro, de modo a poder gerir as novas necessidades.
  • wyjśćBędą to studenci, którzy nie będą mogli dłużej pozwolić sobie na studia zagranicą, aby wyjść i zobaczyć świat. Significa ainda que os estudantes vão deixar de poder estudar no estrangeiro ou de viajar para conhecer o mundo. Potrzebujemy determinacji, aby wyjść do naszych kluczowych partnerów na całym świecie i przekonać ich do naszych racji, tłumacząc im, czemu nie możemy zrezygnować z naszych ambitnych założeń. Determinados a nível externo, defendendo os nossos argumentos junto dos parceiros cruciais em todo o mundo, explicando por que não podemos deixar esmorecer a nossa ambição. Ze swojej strony wolałabym zostać zaproszona w celu wyjaśnienia, jaka jest stawka, aby wyjść uzbrojona w fakty i dane liczbowe. Pela minha parte, quando me convidam a estar aqui presente prefiro deixar bem claro o que está em jogo, para poder vir munida de factos e números.
  • zgadzać się

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat