Sõna com tõlge portugali-poola

  • dlaNie ma tu miejsca dla dzieci ani dla matek”. Fora com as crianças e fora com as mães. Za cenę jakiego ryzyka czy dla jakich korzyści? Com que riscos ou com que vantagens? Dla naszej grupy jest z pewnością! Para o nosso grupo, é-o com certeza!
  • głodny
  • miećDlaczego musimy mieć wspólny cel. Por isso é tão necessário um desígnio comum. Kobiety muszą mieć całkowitą fizyczną autonomię. Com efeito, as mulheres devem poder dispor de plena autonomia física.
  • zPoprawka, zaproponowana przez Komisję, zakłada: Com a alteração agora proposta a Comissão propõe:
  • za pomocąTych problemów nie można rozwiązać za pomocą paliw kopalnych. Estes problemas não podem ser resolvidos com os combustíveis fósseis. Komisarze europejscy za pomocą wiader? Os Comissários europeus com baldes? Z ideologią nie da się dyskutować za pomocą faktów. Não se pode fazer frente a uma ideologia com factos.

Sünonüümid

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat