Sõna as quais tõlge portugali-poola
- któryDojdzie ich jeszcze kilka w nadchodzących tygodniach i miesiącach, a pierwszy wniosek, który zostanie przedstawiony na początku przyszłego miesiąca, będzie dotyczył agencji ratingowych. Nas próximas semanas e meses, ainda apresentaremos outras propostas, a primeira das quais incidirá sobre as agências de notação e será entregue no início do próximo mês. Przygotowaliśmy konkluzje Rady, na podstawie których możemy ogłosić jednoznaczne przesłanie UE, również na szczeblu międzynarodowym. Temos as nossas conclusões do Conselho, em função das quais podemos proclamar a mensagem inequívoca da UE, incluindo a nível internacional. Z tego względu z zadowoleniem przyjmuję propozycje sprawozdawców zawarte w pakiecie legislacyjnym, który pod wieloma względami stanowi ulepszenie projektu Komisji. Assim, saúdo as propostas dos relatores acerca do pacote legislativo, as quais, em muito casos, constituem um aperfeiçoamento das propostas apresentadas pela Comissão.
Populaarsed tõlked
Parimad sõnaraamatud