Sõna verba tõlge portugali-itaalia

  • bilancioE' una cifra improponibile per il bilancio. Essa verba não é possível no quadro do orçamento. Il denaro che versiamo deve andare a sommarsi a quello normalmente previsto dal nostro bilancio per lo sviluppo. As verbas por nós disponibilizadas devem ser verbas adicionais ao nosso orçamento normal de ajuda ao desenvolvimento. La realtà è che il bilancio dell'UE non è in grado di far fronte a tale finanziamento. A verdade é que o Orçamento da UE não pode absorver estas verbas.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingimused   Privaatsuspoliitika     Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat