Sõna uma vez que tõlge portugali-itaalia

  • dacché
  • giacchéCapisco il suo punto di vista, giacché il suo gruppo ha votato contro. Compreendo o seu argumento, uma vez que o seu grupo votou contra. Giacché la Commissione non è riuscita a fornire alcun chiarimento, dovremo provvedere noi. Uma vez que a Comissão não forneceu qualquer clareza, teremos de ser nós a fazê-lo. Giacché nessuno ha obiettato, ho proseguito con l'ordine del giorno. Uma vez que ninguém levantou qualquer objecção, eu prossegui com a ordem do dia.
  • poichéSarò breve, poiché si è già detto molto. Serei breve, uma vez que já muito foi dito. Poiché ritengo che siate tutti d'accordo, procederemo in questo modo. Uma vez que não parece haver quaisquer objecções, procederemos deste modo.Non lo è, poiché l'approccio ad essa è stato formulato anni fa. Não é, uma vez que a abordagem é a mesma foi formulada há anos.
  • sicché
  • siccomeDesidero innanzi tutto congratularmi con l'onorevole Ţicău, siccome si tratta della sua prima relazione. Gostaria antes de mais de felicitar a colega Silvia Ţicău, uma vez que se trata do seu primeiro relatório. Siccome la risposta a questa domanda è chiaramente no, ci può essere un'unica conclusione. Uma vez que a resposta a essa pergunta é, obviamente, não, só podemos tirar uma conclusão. Ma siccome il motore franco-tedesco è chiaramente fuori uso, vi chiediamo di costruirne uno nuovo. Mas uma vez que o motor franco-alemão está nitidamente , desejamos ver-vos construir um novo.

Populaarsed tõlked

Parimad sõnaraamatud

Sõnaraamat

Tõlked soome keelest inglise keelde, rootsi keelest soome keelde ja üle 20 teise keelde

Sõnaraamat on tasuta internetsõnaraamat. Tõlked üle 20 keeles. Kasuta arvutil, telefonil või tahvelarvutil!

Kasutustingismused   Küpsised   Võta ühendust

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksi

Mindmax
Sisu põhineb Wiktionaryn artiklitele.
Materjal on kasutatav Creative Commons Attribution-ShareAlike lisentsiga.
© 2004-2024 Sõnaraamat